Якутские буквы:

Русский → Якутский

чтоб, чтобы

  1. союз =аары, =ын, =ын наадатыгар; тороплюсь, чтобы успеть на поезд поеһы баттаһаары тиэтэйэбин; сомневаюсь, чтоб это удалось бу табылларын саарбаҕалыыбын; 2. частица =ыахтаах; туһугар; чтоб этого больше не было аны маннык быһыы суох буолуохтаах.

чтобы

союз
(чтоб)
уустук этиилэргэ соругу быһаарарга туттуллар. Он пришел, чтобы помочь - кини көмөлөһө (көмөлөһөөрү) кэлбит


Еще переводы:

дөрөлөө

дөрөлөө (Якутский → Якутский)

туохт. Оҕус муннун чурумчулаа. Прокалывать быку нос, чтобы вдеть кольцо. Уол оҕуһун дөрөлөөбүт

ордьоччу

ордьоччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Ордьойон тахсар курдук. Так, чтобы торчало (о зубах). Кини тииһэ ордьоччу үүммүт

түрдэри

түрдэри (Якутский → Якутский)

сыһ. Ыгыллан, күүрэн түүрэ өҕүллэр курдук, түрдэстэр гына. Так, чтобы сморщилось, съёжилось. Боолдьоҕу түрдэри ас

астыннарыылаахтык

астыннарыылаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Киһи санаата дуоһуйар, сөп буолар гына. Так, чтобы удовлетворить кого-л., чтобы доставило удовольствие
Суруйааччы [Э. Эристиин] тыыннааҕар кини айар үлэтин бу [Илья Чаҕылҕан «Улахан суруйааччы»] ыстатыйата астыннарыылаахтык үрдүктүк сыаналаабыта. Н. Габышев

суллары

суллары (Якутский → Якутский)

сыһ. Сулланан, хастанан эбэтэр сиҥнэн, көөрөттөн хааларын курдук. Так, чтобы ободрать, содрать что-л.; так, чтобы отвалилось что-л. [Куучукун:] Оттон эн, от тиэйэ сылдьан, самыыҥ тас суладаһынын суллары түһэн кээспит үһүгүн ээ! Дьолбут к.

былтаччы

былтаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Былтайан тахсар курдук. Так, чтобы вспучилось
Уолчаан хатырыктаан бүппүт соботун былтаччы туппутунан кинини өрө көрөн таһаарда. И. Гоголев

кимиһиннэри

кимиһиннэри (Якутский → Якутский)

сыһ. Иһирдьэ тосту; иһин диэки өҕүлүннэри. Так, чтобы, сломавшись, вмялось внутрь
Тоһоҕонон кырбаан кутуругум уҥуоҕун кимиһиннэри охсон кэбиспитэ. М. Доҕордуурап

кыбыгыраччы

кыбыгыраччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Түргэнтүргэнник элэҥнэтэн, элэгэлдьиччи. Так, чтобы замелькало
Хотуур хойуу бурдугу кыбыгыраччы быһан бириһиэн лиэнтэ устун өрө сүүрдэн элэгэлдьиттэ. М. Доҕордуурап

сыҥырҕаччы

сыҥырҕаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Сыҥыргыыр курдук. Так, чтобы слышно было швырканье, всхлипывание
Эмээхсин саҥата сыҥырҕаччы ытаан барар. ПЭК ОНЛЯ II

хайҕаччы

хайҕаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Хайҕайан, халҕайан түспүт курдук. Так, чтобы провисло под воздействием тяжести
[Хааһахтары] Хаҥыл хараларга Хайҕаччы ыҥырдыталаабыттар. Саха нар. той. IV