Якутские буквы:

Якутский → Русский

чэ

  1. модальное сл. 1) выражает побуждение, повеление, пожелание и т. п. ну; чэ, ытаама! ну, не плачь!; чэ, эт ну, скажи; чэ туохтан саҕалыыбыт? ну, с чего начнём?; 2) подчёркивает согласие ну, ладно, хорошо; чэ, буоллун даҕаны ну, пусть так; чэ, сөбүлэһэбин ладно, я согласен; 3) употр. для придания высказыванию большей силы, выразительности ну; чэ, миэхэ ол туох буолуой ну, это меня не касается; чэ, хайыай ну, делать нечего; чэ, баҕар, кырдьык да буоллун ну, допустим, это и правда; 2. межд. выражает 1) призыв, побуждение ну, давай; чэ, тарт! давай, тяни; кэпсээ, чэ! рассказывай, ну!; чэ-чэ, тиэтэйиҥ! ну-ну, торопитесь!; ээх, чэ! ну, ладно, хватит!; 2) желание избавиться от кого-чего-л. надоевшего и т. п.: чэ, ээх! да ну тебя!; чэ эрэ! ну-ка! (угроза).

Якутский → Якутский

чэ

сыһыан т.
1. Кими эмэ туохха эмэ көҕүтүүнү, күһэйиини эбэтэр баҕа санааны көрдөрөр. Выражает побуждение, повеление, пожелание и т. п. Чэ, кэпсээ, эмээхсин, утуйааччы утуйдун, истээччи иһиттин ээ. Амма Аччыгыйа
— Чэ, этэ тарт! — диэт, ийэтэ сытыы чыпчаххайынан салгыҥҥа быһа биэрэн куус гыннарда. Н. Заболоцкай
— Чэ-чэ, суруйаргын эрэ бил! Акаарытык тыллаһа олорума! — аҕата күөмэйин соното соҕус саҥарда. М. Доҕордуурап
2. Саҥарааччы кими, тугу эмэ кытары сөбүлэһэрин көрдөрөр. Подчёркивает согласие говорящего с кем-чем-л. [Уолаттар] хаайбыттара бэрдиттэн, Суккун сонноох Суут албын аатыгар эрэ: — Чэ, кэпсиим даҕаны, — диир. Суорун Омоллоон
Чэ-чэ, төлөөмө, хата, сырытыннар, аны кыһыҥҥа диэри ити ыстараабыҥ пиэнньэтэ үллэн, төһө-төһө буолуоҕун билэҕин дуо? Күндэ
[Бадин:] Чэ сөп, үчүгэй. Эйигин аһаттылар дуо? С. Ефремов
3. Саҥарар саҥа ордук хомоҕой, этигэн буоларын туһугар туттуллар. Употребляется для придания высказыванию большей силы, выразительности
Чэ, бу үчүгэй… Эдэр киһи арыгыны иһэр, хаартыны оонньуур буолара үчүгэй. Эрилик Эристиин
[Иван Степанович:] Чэ, кэпсээммин салгыыбын. С. Ефремов
ср. тюрк. че ‘ладно; ну’

чэ ыл

туттул. сыһыан холб. Тугу эмэ гынарга, оҥорорго ыҥырыыны, көҕүтүүнү көрдөрөр. Выражает призыв, побуждение к действию
Микиитэ, чэ ыл, кэпсээ эрэ. Амма Аччыгыйа
— Аны сириҥ итэҕэс буолла дуо? Чэ, ыл эт! — диэтэ кинээс. М. Доҕордуурап


Еще переводы:

ну

ну (Русский → Якутский)

частица
чэ. Ну, хватит - чэ, сөп буолуо. Ну, ладно - чэ, сөп

так и быть

так и быть (Русский → Якутский)

нареч
буоллун чэ, буоллун баҕар

ну-ка

ну-ка (Русский → Якутский)

частица
чэ эрэ. Ну-ка, подойди - чэ эрэ, чугаһаа

давай

давай (Русский → Якутский)

частица
чэ эрэ. Давай споем - чэ эрэ, ыллыах; чэ, ыллыах эрэ

но

но (Русский → Якутский)

II межд. ноо, тыый, дьэ, чэ эрэ; но, пошёл! чэ эрэ, хаамп!

ну-ка

ну-ка (Русский → Якутский)

межд. чэ эрэ; ну-ка, расскажите чэ эрэ, кэпсээ; а ну-ка, вдумайтесь в свой же слова чэ эрэ, эппит тылларгын өйдөөн көр эрэ.

ну

ну (Русский → Якутский)

1 межд. 1. (выражает побуждение) чэ, чэй; ну, скорей! чэ, түргэнник!; ну, перестань! чэ, тохтоо!; 2. (выражает удивление, негодование и пр.) дьэ; ну и молодец! дьэ, маладьыас!

тарпахтаа

тарпахтаа (Якутский → Якутский)

тарт диэнтэн тиэт
көрүҥ. Чэ-чэ, тарпахтаан ис! Эрилик Эристиин
Клим …… хара таба тыһа этэрбэһим билэтин тэнитэ тарпахтаата. Амма Аччыгыйа

түксү

түксү (Якутский → Русский)

довольно, достаточно, хватит; түксү , айдаарыма хватит, не шумй; чэ, түксү ! ну, ладно!

бэспиэскэ

бэспиэскэ (Якутский → Якутский)

бэспиэскэ буол — туох да сыала суох, мээнэ сырыт, күнүдьылы ыыт. Много времени слоняться без дела
[Үчүгээйэп:] Чэ, чэ, бар. Манна бэспиэскэ буола сылдьыма. С. Ефремов