Якутские буквы:

Якутский → Русский

чэ

  1. модальное сл. 1) выражает побуждение, повеление, пожелание и т. п. ну; чэ, ытаама! ну, не плачь!; чэ, эт ну, скажи; чэ туохтан саҕалыыбыт? ну, с чего начнём?; 2) подчёркивает согласие ну, ладно, хорошо; чэ, буоллун даҕаны ну, пусть так; чэ, сөбүлэһэбин ладно, я согласен; 3) употр. для придания высказыванию большей силы, выразительности ну; чэ, миэхэ ол туох буолуой ну, это меня не касается; чэ, хайыай ну, делать нечего; чэ, баҕар, кырдьык да буоллун ну, допустим, это и правда; 2. межд. выражает 1) призыв, побуждение ну, давай; чэ, тарт! давай, тяни; кэпсээ, чэ! рассказывай, ну!; чэ-чэ, тиэтэйиҥ! ну-ну, торопитесь!; ээх, чэ! ну, ладно, хватит!; 2) желание избавиться от кого-чего-л. надоевшего и т. п.: чэ, ээх! да ну тебя!; чэ эрэ! ну-ка! (угроза).

Еще переводы:

ну

ну (Русский → Якутский)

частица
чэ. Ну, хватит - чэ, сөп буолуо. Ну, ладно - чэ, сөп

так и быть

так и быть (Русский → Якутский)

нареч
буоллун чэ, буоллун баҕар

ну-ка

ну-ка (Русский → Якутский)

частица
чэ эрэ. Ну-ка, подойди - чэ эрэ, чугаһаа

давай

давай (Русский → Якутский)

частица
чэ эрэ. Давай споем - чэ эрэ, ыллыах; чэ, ыллыах эрэ

но

но (Русский → Якутский)

II межд. ноо, тыый, дьэ, чэ эрэ; но, пошёл! чэ эрэ, хаамп!

ну-ка

ну-ка (Русский → Якутский)

межд. чэ эрэ; ну-ка, расскажите чэ эрэ, кэпсээ; а ну-ка, вдумайтесь в свой же слова чэ эрэ, эппит тылларгын өйдөөн көр эрэ.

ну

ну (Русский → Якутский)

1 межд. 1. (выражает побуждение) чэ, чэй; ну, скорей! чэ, түргэнник!; ну, перестань! чэ, тохтоо!; 2. (выражает удивление, негодование и пр.) дьэ; ну и молодец! дьэ, маладьыас!

түксү

түксү (Якутский → Русский)

довольно, достаточно, хватит; түксү , айдаарыма хватит, не шумй; чэ, түксү ! ну, ладно!

дабаай

дабаай (Якутский → Русский)

разг. давай (как понуждение к действию); чэ , дабаай эт , кылгас соҕустук ну, давай, говори покороче.

давать

давать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. дать; 2. давай, давайте повел, чэ, дьэ эрэ, эрэ (сороҕор туспа тылбаастаммат); давайте пойдём чэ, барыаҕыҥ; давайте я вам помогу мин эйиэхэ көмөлөһүүм эрэ; # он давай бежать кини сүүрэн барда.