Якутские буквы:

Русский → Якутский

шалун

сущ
мэник

шалун

м. төбөт, орой-мэник.


Еще переводы:

баловень

баловень (Русский → Якутский)

м. 1. (шалун) мэник, дьээбэт; 2. (любимец) атаах оҕо, атаах.

дьэргэлдьий=

дьэргэлдьий= (Якутский → Русский)

разд.-кратн. от дьэргэй= дьэргэлдьийбит мэник уол сорвиголова; шалун.

сырбаҥ

сырбаҥ (Якутский → Русский)

подвижный; вертлявый; сырбаҥ мэник вертлявый шалун; # сырбаҥ татай уст. молодица, молодуха.

уйгуур

уйгуур (Якутский → Русский)

несдержанный, необузданный; уйгуур мэник необузданный шалун # уйгуур бар= уехать, куда глаза глядят.

баранаак

баранаак (Якутский → Русский)

1) уст. варнак, каторжник; 2) шутл. шалун, проказник (напр. о ребёнке); бу баранаагы көрүҥ эрэ! вот проказник!

буойталаа=

буойталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от буой =; мэник оҕолору буойталаа = унимать шалунов.

мэник

мэник (Якутский → Русский)

I 1) шалун, баловник || шаловливый, баловной; шальной; мэник уол мальчик-шалун, шаловливый мальчик; 2) дурак, глупец || дурной, глупый; далай мэник далаҕа непроходимый дурак.
II частица разг. выражает постоянное длительное действие часто, много; ытырдар мэник буоллум я начал часто чихать; күлэр мэник буолбут кыыс хохотушка; ср. мээрик .

наказать

наказать (Русский → Якутский)

I сов. кого буруйдаа, буой, миэрэлээ; наказать шалуна мэниги буой; наказать виновных буруйдаахтары миэрэлээ.

отчитать

отчитать (Русский → Якутский)

сов. кого, разг. дэлби сэмэлээ, мөҥөн биэр, саҥаран биэр; отчитать шалуна мэниги саҥаран биэр.

саҥарылын=

саҥарылын= (Якутский → Русский)

страд. от саҥар = говориться, быть сказанным; мэник оҕо саҥарылынна шалуну сделан выговор.