1) уст. варнак, каторжник; 2) шутл. шалун, проказник (напр. о ребёнке); бу баранаагы көрүҥ эрэ! вот проказник!
Якутский → Русский
баранаак
Якутский → Якутский
баранаак
аат.
1. эргэр., үөхс. Буруйу оҥорон атын сиргэ көскө кэлбит киһи, түөкүн. ☉ Варнак, каторжник, разбойник
Баай баранаагын да иһин тойон, дьадаҥы өйдөөҕүн да иһин акаары (өс хоһ.). Баары бараабыт баранаак баар үһү (тааб.: хаарты). Көр, бу Бытаакы уола хара ыт сиртэн көстүбэккэ сылдьан эрэ тыл утарсар, адьас ыт буолуох ыт, баранаак буолуох баранаак эбээт. МНН
«Ити баранаак сымыйатын көрүҥ эрэ! Ити хантан истибит тылай?» – дии-дии Сургууһут Соппуруон дьон таһыгар аадаҥнаата. Д. Таас
2. күл.-ооннь. Дьээбэ, орой мэник, төбөт (улаханнык кыыһырбакка уонна үөхсүбэккэ эрэ тут-лар). ☉ Проказник, шалун, шалопай
«Ол иһин сэрэйбит сэрэх! Бу баранаак арыыны уоран иһэр ээ», – диэтэ, ол кэннэ үрүмэм тобоҕун сиэн хабыалаабытынан барда. Н. Неустроев
Аны түүн бу турар кырабаат Аҥаардас маһынан кылбайыа, Киниэхэ кулакы баранаак, Ас көрдөөн, мэнээктии хаптайыа. Күннүк Уурастыырап
◊ Хара баранаак – 1) үөхс. киһиттэн намтатан, киһиэхэ тэҥнээбэккэ үөҕэр тыл: түөкүн, ороспуонньук. ☉ Разбойник
Ыл, суруксут, бу хара баранаакка боротокуолла оҥоро тарт. Н. Неустроев
[Суон Дьөгүөр:] Ити остуорас хара баранаак сопхуоска олорон оҕуспун тутан илдьэ барбыта ээт. Күндэ; 2) кыыһырбакка эрэ көннөрү күлэн оонньоон хаадьылааһын. ☉ Шутливое обращение (не бранное): проказник, шалопай, сорванец
[Хара Мотуо Татыйыкка:] Хаарыаны, эн буола түспүт киһи баар ини. Сирэ оонньообуттарын, уолаттар хара баранаактары дьэ ситиһиэм этэ. И. Гоголев
Хаама-сүүрэ сылдьан, Халыачыйан хаххаллан, Хара баранаак Халдьаайы үрдүттэн Халтарыйан түһэн Хампарыйарыгар тиийдэ диэн Хадыҥхалыы саныыргытын Хамтүм харахтыыбын. А. Софронов
Еще переводы:
айматалаа (Якутский → Якутский)
аймаа диэнтэн төхт
көрүҥ. [Тимир Иҥиир:] Батталы таһаарыах баранаактары, бары баай аймаҕын өрө-түҥнэри айматалыахпыт! Күндэ
балаҕаннаах (Якутский → Якутский)
аат суолт. Дьиэ баһылыга, хаһаайына. ☉ Хозяин юрты, глава семьи. Балаҕаннаах, баранаак да буоллар, баһылык; отуулаах, ороспуой да буоллар, тойон (өс хоһ.)
халыгыраа (Якутский → Якутский)
тыаһы үт. туохт.
1. Хаптаҕай эбэтэр көҥдөй туох эмэ бэйэ-бэйэлэригэр охсуллалларын курдук тыаһы таһаар, оннук тыаһаа. ☉ Производить негромкие, глухие, звякающие, брякающие звуки
Субу-субу дьааһык тыаһа халыгыраата. П. Ойуунускай
Хаайыым күлүүһүн тыаһа халыгыраата. Т. Сметанин
Соһуйан чуут аҕай охто сыста. Онуоха сүгэн испит хапкааннара халыгыраан ыллылар. И. Никифоров
2. Аһара улаханнык, түргэнник уонна чуолкайа суохтук саҥар. ☉ Говорить очень громко, быстро, невнятно
Эҥиэттэй саҥаран-иҥэрэн халыгыраабытынан барар. А. Фёдоров
«Бассабыык баранаак, киирэн абырыыр үһүгүн», — диэтэ халыгыраабыт түргэн саҥалаах бандьыыт. П. Филиппов
Хаас үөрэ халыгыраан, Хаптайбытынан барар. К. Туйаарыскай
күннүктээх (Якутский → Якутский)
даҕ.
1. Халлаан сырдыаҕыттан хараҥарыар диэри айанныыр уһуннаах. ☉ Занимающий день пути (только в светлое время суток — о расстоянии)
Мантан тус илин биир күннүктээх сиргэ аҕыс салаалаах Аал Луук Маска мохсоҕол кыыл сымыыттаан сытыарар, ону аҕалларгын тиллиэм этэ. Саха фольк. Мантан арҕаа икки күннүктээх сиргэ, харыйа быыһа сир илин саҕатыгар, бэрт элбэх саллааты кытта сылдьарын көрдүм, арааһа, тойон быһыылаах. Эрилик Эристиин
Туундара бухатыыр булчута Турунна күннүктээх айаҥҥа. С. Васильев
2. Уһун тыыннаах, өр сүүрэр кыахтаах, хоннохтоох айаннаах (ат туһунан). ☉ Способный бегать на большие расстояния, с длинным дыханием (о лошади)
Бу сир хаба ортотугар күннүктээх ат көбө соҕус сиэлэн тиийэр көмүс уорук балаҕан килбэчийэн көһүннэ. ПЭК ОНЛЯ I
Көр, таныыта тэнигир эбит ээ. Бука, күннүктээх соҕус баранаак буолар эрэ ханнык [сур соноҕос]. Амма Аччыгыйа
түөкүн (Якутский → Якутский)
- аат.
- Уорар-талыыр идэлээх киһи, уоруйах. ☉ Тот, кто занимается воровством, вор, жулик, мошенник
Киир, төнүн, уорбут, талаабыт түөкүн курдук тоҕо күрэнниҥ? Болот Боотур
Куһаҕан дьаллыкка ылларбыт, уорар идэлэммит, түөкүн буолбут. Күннүк Уурастыырап
Биирдэ дьаарай түөкүн Антон Семёнович остуолун дьааһыгыттан чаһытын уоран ылбыта. ЧКС ОИиСТ - кэпс. Албын-көлдьүн, халбархай киһи. ☉ Обманщик, плут, проходимец
Бу түгэх дойду түөкүнэ, Дириҥ дойду дьиккэрэ, Тылын кыһыытын, Айаҕын абатын Көрөллөр, көрбөттөр, оҕолор! Ньургун Боотур
Дьэ, түбэстигит эбээт, хара түөкүттэр! Амма Аччыгыйа
[Турахин:] Сотто уола Бурхалей түөкүнү тутуҥ, бүгүн соруйан ууга симэн өлөрө сыста! Эрилик Эристиин - Оонньуу-күлүү курдук кэпсэтэргэ: баранаак, төбөт. ☉ В шутку: шалопай, плут, мошенник, хитрец
Түөкүттэр мас да хаалларбаттар. Амма Аччыгыйа
[Коля:] Туох буоллулар бу түөкүттэр [ньирэйдэр]? «ХС» - даҕ. суолт. Киитэрэй, албынныыры сатыыр. ☉ Хитрый, лукавый
Алдьархайдаах албын, түөкүн киһи үөскээбит. Саха фольк. [Хабдьылар] Олус да түөкүн көтөрдөр буоллахтара эбээт. Амма Аччыгыйа
[Маайыс:] Бу биһиги холкуоспут иһигэр биир түөкүн, албын киһи баар. С. Ефремов
ср. тюрк. төгүн, төҕүн ‘ложь, неправда’
ыадай (Якутский → Якутский)
дьүһ. туохт.
1. Ыараханыараханнык, аа-дьуо хардыылаан, бытааннык хаамп (хол., уойбут-топпут көрүҥнээх, улахан истээх, мөдөөт хамсаныылаах киһини этэргэ). ☉ Идти, ходить медленной тяжёлой поступью, переваливаясь с боку на бок (напр., о тучном человеке с большим животом)
«Ээ, бу Наара Суох хара баранаак кэлэн аймалҕаны оҥорбут эбит буолбаат», — Бөтүрүүсэ кулуба ыадайан тахсар. И. Бочкарёв
Шагуров аптамааты киэр охсор, …… ньиэмэһи саҕатыттан ылар да, биһиги диэки ыадайа турар. Т. Сметанин
Кини улахан ампаардара туолбуттарын үрдүнэн хараҕа туолбат, бэйэтэ буоллар ынайа уойар, ыадайа кырдьар. «ХС»
2. кэпс. Лаппа улахан уонна ыарахан көстүүлээх буол (тугу эмэ этэргэ). ☉ Быть, казаться очень большим, тяжёлым, грузным (о чём-л.)
Ыадайбыт, тэйгэйбит Ыбыс-ыарахан суумканы Ыадалытан иһэллэрин Ытырыктата көрдүм. С. Тимофеев
Хааһахтан улахан баҕайы тумустаах ыадайбыт алтан чаанньыгы итиэннэ …… үс баайыы сэбирдэх табаҕы оротолоото. Тэки Одулок (тылб.)
Көлө тутуллар сирэ иччитэҕэ, ааныгар улахан күлүүс ыадайан турара. Г. Николаева (тылб.)
баайдаах (Якутский → Якутский)
- даҕ.
- Үптээх-астаах, элбэх маллаах-саллаах. ☉ Имеющий денежное и другое богатство, состоятельный
Баайынан чахчы улахан баайдаах киһи эбитэ үһү. Саха фольк. Бу дьон биир дьиэ кэргэҥҥэ буолан, биир баайдаах, үптээх-астаах орто сэниэ ыал эбиттэр. Эрилик Эристиин
Өлөксөй эрэйдээх оскуолаҕа Үөрэнэ барара уурайда. Үгүс баайдаах атыыһыкка Үлэлии барсар буолла. С. Васильев - көсп. Элбэх туһалаах быйаҥнаах. ☉ Имеющий большое природное богатство
Сырдык таас бараммат баайдаах, быстыбат быйаҥнаах Саха сиригэр, Бүлүү өрүс аар тайҕатыгар, Мирнэй куоракка хостонор. И. Данилов
Көстүбэт баһаам баайдаах дьикти сири аһыахпын олус баҕарабын! П. Тулааһынап
Мин бараммат барҕа баайдаах уунар киэҥ туундара булчутунабын. «Кыым» - аат суолт., кэпс.
- Үп-харчы, мал-сал баайдаах киһи. ☉ Тот, кто обладает богатством, богач
Баайдааҕы бахтаттылар, Үптээҕи үрэйдилэр, Харчылааҕы хамнаттылар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Үөрэхтээҕи да түҥнэрэр этим, Тойону да охторорум, Бэрди да бэриннэрэрим, Баайдааҕы да баранаак оҥорорум [арыгы]. С. Зверев - көсп. Айылҕа быйаҥа. ☉ Природные богатства
Хара тыа баайдаах, уол оҕо дьоллоох (өс хоһ.). Уол оҕо дьоллоох, таҥара баайдаах (өс хоһ.). Мин төрөөбүт Сахам сирэ дьикти баайдааҕа, дэлэгэй быйаҥнааҕа, хайа, аан дойду үрдүнэн биллэр буолбат дуо?! Суорун Омоллоон
Бу күөл былыр былыргыттан балык баайдаах. С. Никифоров
Бу баараҕай улахан дойду кэмэ биллибэт элбэх хостонор баайдаах. ДНА СХБКК
итэҕэй (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Эппиттэрин, кэпсээбиттэрин кырдьыктан, чахчы буолбутун курдук санаа. ☉ Принимать за правду, за истину что-л. увиденное или услышанное, верить
Уон алта саастаахпын диэбитин итэҕэйэн, Кыһыл Аармыйата кэккэтигэр ылбыта. Софр. Данилов
[Ньургуһун Ньукулай:] Омук омуктан табаар арааһын аҕалан тоҕо тардан биэриэм диир, ону барытын итэҕэйэллэр. Күндэ
2. Кимиэхэ, туохха эмэ бигэтик эрэн. ☉ Быть убежденным в чем-л., уверенным в ком-л., верить
Сүөдэр, мин эйигин бэркэ таптыыр, итэҕэйэр уолум этиҥ. Н. Неустроев
[Марина:] Эйигин бэйэҕин көрдөхпүнэ, эрэйбин, кыбыстыбыппын төрүт умнан кэбиһэбин, сүрдээхтик итэҕэйэбин, албыннаабат дии саныыбын. П. Ойуунускай
Итэҕэй - туолуоҕа ырабыт, Мин сиэним, эн ону итэҕэй. С. Данилов
[Дуня:] Итэҕэйэбин: эн хайаан даҕаны сорудаҕы толорон кэлиэҥ! С. Ефремов
3. Туох эмэ улахан суолталааҕы, ыарахан сыаналааҕы (хол., харчыны) эрэнэн туран кимиэхэ эмэ туттар, биэр. ☉ Полагаться на кого-что-л., доверять кому-л., верить
Кини харчытын итэҕэйдэ. Баранаак баара, былырыын отут солкуобайдааҕы иэс көрдөөбүппүн итэҕэйбэтэҕэ. М. Доҕордуурап
[Ньукулай оҕонньор:] Босхо диэбэппин, булан төлүөм, иэс итэҕэйиҥ диибин. Күндэ
Табаары иэс итэҕэйэн (кирэдииккэ) атыылааһыҥҥа туспа быраабыла баар. СГПТ
4. Көрөн, кэпсэтэн чахчытын бил. ☉ Убедиться в чем-л. воочию, в личной беседе, поверить
[Сынаҕы Баай:] Эйигин тыллыын-өстүүн ураты киһи Үөскээн эрэр диэн аартык аайы Айдааран кэпсэтэллэр, ону бэйэм Илэ кэпсэтэн итэҕэйээри кэллим. И. Гоголев
Дьон ууга түспүттэрин букатын да сымыйаргыах киһи, таҥастара илийбитэ бэрдиттэн итэҕэйдэ. Н. Заболоцкай
Дьон, уол тугу гынарын көрөн итэҕэйээри, саһан тиийэн ыраахтан дьоно хайдах быһыылаахтык олороллорун сирэй бэйэтинэн көрөн итэҕэйэргэ сорунна. Л. Толстой (тылб.)
5. Таҥараны, абааһыны, иччини баар дии санаа. ☉ Быть убежденным в существовании бога, злого духа и т. д., верить
Урут итэҕэйэр баар эрдэҕинэ: «Тыый! Саҥарсымаҥ, ааттаамаҥ, айыы абааһы буолбут тойон», - диэн сытар сиринээҕэр буолуох, аатын да ааттаппат, кэпсээбэт буолаллара. Саха фольк. «Таҥараны итэҕэйэҕин дуо?» - диэн аккыырай ыйытта. П. Ойуунускай
Абааһыны, айыыны, Иччилэри итэҕэйэр - Иэдэйбит да дьоҥҥут! - диэн Үөрэхтэммит, сайдыбыт, Үксү билбит-көрбүт киһи - Кыыспыт Ымыы мөҕүө диэн, Кыраҕыйа саныыра. Күннүк Уурастыырап
Тукаам, эн миигин ойууну итэҕэйэр эбит диэн киртитэ сылдьыма. Н. Заболоцкай
п.-монг. итеге
аллаах (Якутский → Якутский)
I
даҕ.
1. Улгум уонна түргэн сырыылаах, эрчимнээх айаннаах (үксүгэр мииниллэр, көлүллэр көлө туһунан). ☉ Быстрый, ходкий (обычно о скоте в упряжке или под седлом)
Ханна эрэ аллаах ат сыарҕата сырылыыр. Амма Аччыгыйа
Аллаах баҕайы кунан сүүрүү быластаах айаннаан чөрөкөччүйэн истэ. Болот Боотур
Оҕус сүрдээх аллаах, ону ааһан дьоруо этэ. И. Никифоров
△ Айанныырга куруук бэлэм, түргэн сырыылаах (массыына, техника туһунан); түргэн сырыылаах, сыыдам (хол., тыы, оҥочо). ☉ Вполне исправный, на ходу; быстроходный (о технике); ходкий (напр., о лодке)
Ахпат аллаах тимир хамбаайыным, Ийэ сирим нүөл дьылын баайын, Көмүс туораах гынан хомуй! И. Чаҕылҕан
Хаамыҥ сатыы, Көтүтүҥ чаҕылҕанныы Аллаах автонан, Айаннааҥ элэмэс атынан Боккуоп кыымын саҕан! П. Тобуруокап
Биһи аллаах «газикпыт» Дьуохар тэбэр дьулханнаах, Оттон тыйыс суоппарбыт Лаама курдук тулуурдаах. С. Данилов
Матасыыкыллар аллаах баҕайытык бирдьигинэһэ түстүлэр. П. Аввакумов
Арыт хайдах эрэ эрэһэ долгуннары үрдүнэн аллаах тыынан устан долгулдьутан иһэр курдук сананар. Амма Аччыгыйа
2. Сүрэхтээх, хоһуун уонна улгум (үлэһит киһи туһунан). ☉ Проворный, расторопный; быстро, с готовностью делающий что-л. Аһыырга аллаах, үлэҕэ көлөөк (өс ном.)
Аатын да ааттаппат бэрт аллаах киһи буолла эбээт. Г. Нынныров. Аллаах соҕустук Дьааһыктарын аста, Хапсаҕай соҕустук Хардарыаптарын халыгыратта. Өксөкүлээх Өлөксөй
△ Сылбырҕа, түргэн; сытыы, тэһии. ☉ Быстрый, спорый; бойкий
Оттон оҕолор хаары, мууһу күүтэллэр,— Хаҥыл хаҥкы, аллаах хайыһар кэтээри. К. Кулиев (тылб.)
Кини курдук истигэн, аллаах бөрүөлээҕи булбатаҕым. «Кыым»
Биһиги дуона суохтан күлсэргэ аллаахпыт, оттон тугу эмэ тобулан этэргэ ньуулбут. У. Нуолур
△ кэпс. Түргэнник оргуйар, аһы түргэнник буһарар (иһит туһунан). ☉ Быстро кипящий, скороварящий (о посуде). Аллаах чаанньык
□ Оргуйан барда аллаах, Тордоҕурбут солуурчах. И. Гоголев
II
аат эб., эргэр.
1. Кыратытан, сэнээн сыһыаннаһыыны көрдөрөр (түспүт эбэтэр сыстар тылын сыһыарыытын үгүстүк ылар). ☉ Передает слабовыраженное пренебрежительно-уничижительное отношение говорящего (часто принимает на себя аффиксы слова, к-рое опущено или к которому эта частица примыкает)
Алыс антах дайдылаах Аччыгый омук аллаахтары, Ат гынан миинээри, Аһыммыта буолбуттар. Өксөкүлээх Өлөксөй. Маны истэн баран Буура Дохсун бэркэ уордайда: «Бу тугу-тугу саҥарар аллааҕый?» ПЭК ОНЛЯ I
Арыгычаан аллаах аатырыан, Буоккачаан богдочоон сураҕырыан сураҕырбыт. Саха нар. ыр. II
2. Этиллэр предмеккэ саҥарааччы, салла соҕус буолан баран, иһигэр соччо сөбүлээбэт сыһыанын көрдөрөр. ☉ Выражает несколько почтительное, но скрытое неодобрительное отношение говорящего к предмету речи
Амтаннаах астарын арыгы аллааҕы аҕала оҕустулар. А. Софронов
Иккиттэн биирдэспит Ииннэнэ илигинэ Арахсыспат аллаахтар Алтыстахпыт буолуо. П. Ойуунускай
Харам аллаах бахсырыйан, Маҥалайа туолбата, Барыҥныырын бараан баран, Тугу сиирин булбата. И. Чаҕылҕан
◊ Маҥай (маҥайкаан) аллаах баара — сэниир сыһыаны көрдөрөр. ☉ Выражает пренебрежительное отношение говорящего
Доҕоттоор, кырдьык даҕаны, бу баранаак, маҥайкаан аллаах баара, үөһэ таһааран хаһаана сытыарбыт эбит дуу, тугуй? Н. Заболоцкай
Мааҕын көрбөт сүөһүлэрим Дьүһүннэрин сүөлүргээммин, Маҥай аллаахтар бааллара, Түүлбэр киирэн эрдэхтэрэ. Күннүк Уурастыырап
туус (Якутский → Якутский)
I
аат.
1. Аска кутуллар аһыы амтаннаах бып-бытархай үрүҥ өҥнөөх тума. ☉ Соль. Күөскэр тууста кут
□ Тууһа суох да аһыы баар үһү (тааб.: табах)
Ынаҕын уоскутаары, бэйэтэ да уоскуйа таарыйа ынаҕар туус ытыһан аҕалан сиэттэ. В. Яковлев
Оччоҕо... Оччоҕо, доҕочуок, Олоххо, үлэҕэ таптал суох. Барыта, барыта болооччу, Тууһа суох ас курдук буолааччы. С. Данилов
2. хим. Кислота водородун оннугар металл холбоспутуттан үөскүүр бэссэстибэ. ☉ Вещество, в котором водород кислоты замещён металлом, соль (минеральные соли). Калий тууһа
□ Металл аатамнарыттан уонна кислота тобохторуттан оҥоһуллубут молекулалардаах уустук бэссэстибэни туус диэн ааттанар. КДМ Х
Сир анныттан уруудалары уонна туустары хостууллар. КЗА АҮө
Аһыыр аска белок, сыа, углевод, битэмииннэр, минеральнай туустар (микроэлеменнэр) ситэри баар буолуохтаахтар. ППА БЭССЭ
♦ Айаҕын абатын (тумсун тууһун) көр айах I
[Алтан Садаҕа:] Айыы-хаан оҕолоро Киһиргэстэрэ диибин диэн Кимнээҕэр ордук, Тумсуларын тууһа Туохтааҕар да ордук, Айахтарын абата Атын үлүгэр... П. Ойуунускай
Бу баранаактар айахтарын абатын, тумсуларын тууһун истиҥ эрэ, киһини арааска балыйардаахтар, баҕастаахтар. Н. Заболоцкай. Харах уутун тууһа калька. — кыһалҕа, ыар санаа баттыга. ☉ Горечь слёз
Харах уутун тууһунан тураҥыран Эрбэһин отунан сабыллыбыт, Туруйа түспэт тумарата буолбут Туруу бараан дойдубут Кэмэ биллибэт кэтит таһаатын Кэхтэри билбэт кэскилинэн туруктаатыҥ. А. Абаҕыыныскай
Чуучугуруур туус тумус көр чуучугураа. Чуучугуруур туус тумус Хомпоруун Хотой баай Тойон оҕонньор аҕалаах. Күннүк Уурастыырап
◊ Туус иһитэ — туус кутан остуолга уурар иһит. ☉ Небольшой сосуд для соли, подаваемый к столу, солонка. Туус иһитинэ аҕал эрэ. Туус собуота — айылҕа тууһун аһылыкка туттуллар гына оҥорон таһаарар собуот. ☉ Завод для переработки соли
Кэмпэндээйитээҕи туус собуота Саха сирин бүтүннүүтүн кэриэтэ тууһунан хааччыйар. И. Данилов
Хаар (куба, муус, туус) маҥан көр маҥан. Туус маҥан таҥастаах дьахтар кэллэ, ити кимий? А. Софронов
Антах, халдьаайы үрдүгэр, үс туус маҥан ураһа көстөр. Суорун Омоллоон
Туус маҥан атынан Манчаары көтүтэр. Уол оҕо охтума, Аккыттан сууллума. Т. Сметанин
др.-тюрк. туз, тюрк. туз, дуз
II
аат., хаарты. Хаарты саамай улахан хараҕа (хаартыга соҕотох хараҕынан бэлиэтэнэр). ☉ Старшая в масти игральная карта с одним очком посредине, туз. Чиэрбэ тууһа. Туора тууһа
♦ Туус куоһур буол — туох эмэ мөккүөргэ, куотуһууга ордук сүүйүүлээх күүс буол. ☉ Служить наиболее сильным аргументом, козырным тузом в чём-л. (споре, соревновании)
Бырайыакпыт сүрүн уратыта — экэниэмийэлээһин — биһиги туус куоһурбут. Н. Лугинов. (Туус) куоһур тутун — тугунан эмэ өҥнөн, киһиргии тутун. ☉ Выставлять что-л. напоказ, хвастаться чем-л., козырять. Соҕуруу баран кэлбитинэн туус куоһур туттар