Якутские буквы:

Якутский → Русский

шрифт

шрифт || шрифтовой; бөдөҥ шрифт крупный шрифт; курсив шрифт курсивный шрифт.

Русский → Якутский

шрифт

м. шрифт.


Еще переводы:

бичин

бичин (Якутский → Русский)

шрифт.

курсив

курсив (Якутский → Русский)

курсив || курсивный; курсив шрифт курсивный шрифт; курсивынан бэчээттэммит напечатано курсивом.

типографскай

типографскай (Якутский → Русский)

типографский; типографскай кырааска типографская краска; типографскай шрифт типографский шрифт.

курсива,

курсива, (Русский → Якутский)

полигр. курсив (илиинэн суруйбук-ка маарынныыр иҥнэри шрифт).

жирный

жирный (Русский → Якутский)

прил. (содержащий много жира) . эмис, сыалаах; хойуу; жирное мясо эмис эт; жирное молоко хойуу үүт; # жирное пятно сыа бээтинэтэ; жирный шрифт полигр. модьу шрифт; жирный кусок бойом куһуок, астаах өттө, барыстаах өттө.

чёткий

чёткий (Русский → Якутский)

прил. 1. чуолкай, чөм, чуо; чёткий шаг чөм хардыы; 2. (разборчивый) чуолкай, ырылхай; чёткий почерк чуолкай буочар; чёткий шрифт ырылхай шрифт; 3. (ясный, точный) чуолкай, лоп-бааччы, лоп курдук; чёткая речь чуолкай саҥа; чёткая формулировка чуолкай формулировка; чёткая организация работы үлэни лоп курдук тэрийии.

слепой

слепой (Русский → Якутский)

прил. 1. и в знач. сущ. м. (незрячий) хараҕа суох; слепой старик хараҕа суох оҕон- ньор; 2. перен. (не понимающий происходящего) хараҕа суох, балай; 3. перен. (безрассудный) хараҕа суох, түҥ балай, бүдүмүк; слепая любовь хараҕа суох таптал; слепое подражание бүдүмүк үтүктүү; 4. (неотчётливый) аанньа көстүбэт, кыайан көстүбэт; слепой шрифт аанньа көстүбэт шрифт; # слепой полёт ав. көрбөккө көтүү (приборунан эрэ сирдэтэн); слепая кишка анат. муҥур оһоҕос.