Якутские буквы:

Русский → Якутский

щербина

ж. I. (зазубрина) ойуттаҕас, хатыы; 2. (рябинка на лице) эбир, уоспа эбирэ.


Еще переводы:

эмтэгэй

эмтэгэй (Якутский → Русский)

с отбитым краем; выщербленный || щербина; эмтэгэй чааскы чашка с отбитым краем; тиис эмтэгэйэ щербина в зубе.

эмтэркэй

эмтэркэй (Якутский → Русский)

1) выщербленный осколок; иһит эмтэркэйэ выщербленный осколок от сосуда; 2) щербина || щербатый; эмтэркэй хамыйах щербатая ложка (деревянная якутская).

саркаах

саркаах (Якутский → Якутский)

аат. Устуруустаах, кыһыылаах мас тас өттүнэн сааһа алдьанан хатыыламмыта эбэтэр мас тостубут сиригэр тахсыбыт уһуктаах чарпалар. Шершавость (на выстроганной поверхности деревянных предметов), щербина (на изломе дерева)
Хайыһар иэҕиилээх күөнүн төрдүнэн булгу баран бөрө тииһин курдук уһуктаах бөдөҥ саркаахтарынан ардьарыттан тахсыбыт. Амма Аччыгыйа
Күүлэ халҕанын тырыта барбыт саркаахтара Маайа сирэйин хайыта көтөн аһыттылар. Эрилик Эристиин
[Маһы] биир да саркааҕа суох буолуор диэри кыладыйаллар. Н. Босиков
ср. каракалп. жарык ‘расщелина, трещина’

эмтэгэй

эмтэгэй (Якутский → Якутский)

  1. даҕ. Эмти барбыт, кытыыта эмтэрийбит. С неровным краем, надломанный, выщербленный
    [Саһыл сири тарбыы сылдьан] илин тииһин ойо ыстаан кэбиһэр, онон эмтэгэй тиистээх саһыл буолар. Саха ост. I
    Тардыас киһи тардыалатан Дьаллайбыт Дьабадьытын курдук Эмтэгэй эбир күн элээмэлээх [дойду]. П. Ойуунускай
  2. аат суолт. Туох эмэ ойдубута, эмтэркэйэ (хол., иһит кытыытын алдьаммыта). Надлом с дугообразным очертанием, зазубрина, щербина на чём-л. (напр., на краю посуды). Тиис эмтэгэйэ
    Ол алаас өтөҕүттэн биһиги былыргы иһиттэр тобохторун буларбыт, үчүгэй баҕайы сибэкки ойуулаах чааскы, бүлүүһэ эмтэгэйдэрин
щербатый

щербатый (Русский → Якутский)

прил. 1. (со щербинами) ойутта-ҕастардаах, хатыылаах; щербатый пол ойут-таҕастардаах муоста;2. разг. (рябой) эбирдээх, уоспалаах; с щербатым лицом уоспалаах сирэйдээх; 3. (без зуба) аҥаҕар, тииһэ суох.