1) малёк, молодь; потомство (пресмыкающихся, насекомых); 2) перен. потомок, отпрыск; ытык киһи ыамата отпрыск почтённых родителей; 3) бран. отродье; кулаак ыамата кулацкое отродье.
Якутский → Русский
ыама
ыа=
I доить, выдаивать; ынахта ыа = доить корову.
II метать икру, нереститься; собо ыан эрэр караси начали метать икру.
ыам
I 1) удой; надой; биир ыам разовый удой; күнүскү ыам дневной удой; 2) время доения (коров, кобылиц); ыам буола илик доить (ещё) рано; түөртүүр ыам время доения около четырёх часов пополудни.
II 1) икрометание; нерест; 2) период икрометания; сааскы ыам саҕана в период весеннего икрометания; ыам кумаара весенний комар; ыам кумаарын (или бырдаҕын) курдук как весенние комары (о бесчисленном множестве кого-чего-л.); ыам ыйа месяц май (букв. месяц икрометания).
Якутский → Английский
ыа
v. to milk; ыаҕас n. milking bucket
ыа=
v. to milk
Еще переводы: