Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ытыгылаа

  1. ытыктаа диэн курдук. Сэргэй Батурины хас көрдөҕүн, иһиттэҕин ахсын ытыгылыы, сөбүлүү саныыра улам улаатан иһэргэ дылы. В. Яковлев
    Дьол туһугар ньургуннук охсуспут улуу дьоннорун албан ааттарын ытыгылаан, киһи аймах бэрт элбэх бырааһынньыктары тэрийбитэ. ЧМА СТС СЭ
    Хас биирдии түөлбэ хайаан да харыстыыр, сүгүрүйэр кэрэ миэстэлээх, ытыгылыыр эбэлээх буолар. ПНИ ЭД
  2. эргэр., харыс т. Өлбүт сүөһүнү, кыылы, көтөрү сиэри-туому тутуһан харай. Хоронить скот, животное, птицу, соблюдая все обряды
    «Ытык көтөрү ытыгылаатым, билигин баҕас бурууһаабат ини», — илин диэки хайыһаат, эмиэ кириэс охсунна. И. Гоголев
    Кырдьаҕас ытын таах ыттар тутан кэбиһиэхтэрэ, ол кэриэтэ бэйэтэ ытыгылаабыта көнө. Улдьаа Харалы
    Бастыҥ ат сэриигэ, оһолго өллөҕүнэ ытыгылаан араҥастыыллара, холболууллара. БСИ ЛНКИСО-1994

Якутский → Русский

ытыгылаа=

почитать, уважать, оказывать уважение; кырдьаҕастары ытыгылаа = почитать стариков.


Еще переводы:

ытыгылат=

ытыгылат= (Якутский → Русский)

побуд. от ытыгылаа =; дьоҥҥо ытыгылатар он пользуется уважением людей.

ытыгылан=

ытыгылан= (Якутский → Русский)

страд. от ытыгылаа = почитаться, уважаться, быть почитаемым, уважаемым; дьоҥҥо ытыгылан= быть уважаемым людьми.

ытыгылааһын

ытыгылааһын (Якутский → Якутский)

ытыгылаа 1 диэнтэн хай
аата. Кырдьаҕас дьоҥҥо итинник бэйэ-бэйэттэн тардыылык, бэйэ-бэйэни ытыгылааһын дуу быһыылаах. В. Яковлев
Андрей туохтан да толлубат хорсун санаалааҕын Аайа итэҕэйдэ, кыыһы киэн туттуу, ытыгылааһын иэйиитэ толордо. А. Никифорова. Кини олоҕун бүтүннүү аныырга быһаарыммыт баҕа санаата — кырдьык иһин турунуу, киһини ытыгылааһын этэ. Индия кэпс.

ытыгылат

ытыгылат (Якутский → Якутский)

ытыгылаа 1 диэнтэн дьаһ
туһ. Тэрэнтэй бэйэтин үлэтинэн уонна майгытынан урукку өттүгэр холкуоһун дьонугар улаханнык ытыгылатара бу кыһалҕалаах күнүгэр ордук биллибитэ. Д. Таас
[Үчүгээйэп:] Ол эрээри Чокуурап холкуостаахтарга олус ытыгылатар. С. Ефремов

эдьиийиргээ

эдьиийиргээ (Якутский → Якутский)

туохт. Хайа эмэ кыыска, дьахтарга күүскэ ылларан, бэйэҥ эдьиийиҥ курдук сыһыаннас. Сильно привязаться как брат к чужой девушке, женщине, проникнуться к ней братской любовью
Мин Ааныканы үчүгэйдик саныыр, олуһун ытыгылыыр гына эдьиийиргээтим. М. Тимофеев-Терёшкин

эйэҕэс-эйэҕэстик

эйэҕэс-эйэҕэстик (Якутский → Якутский)

сыһ. Исискиттэн кими эмэ эйэргии (көр, хол., таптаан, ытыгылаан). Ласково, нежно, с любовью (смотреть на кого-л.)
Сылаас-сылаастык Сылаанньыччы көрдө, Эйэҕэс-эйэҕэстик Эйэлээхтик көрдө. П. Ойуунускай
Эһэтэ сиэнин таптаабыт харахтарынан эйэҕэс-эйэҕэстик, сылаас-сылаастык имэрийэ көрүтэлээтэ. «ХС»

гуманист

гуманист (Русский → Якутский)

м. гуманист (1. ист. гуманизм представителэ; 2. кипини ытыгылааччы).

кощунство

кощунство (Русский → Якутский)

с. сиэрэ суох холуннарыы, үөҕүү оҥостуу (дьон ытыгылыырын).

бэһиэлэй

бэһиэлэй (Якутский → Якутский)

даҕ. Көрдөөх-нардаах, көрү-нары тардар үгэстээх, дьоҕурдаах. Весёлый, жизнерадостный
Авиатрасса снабжениетын начаалынньыга Фокин Эдуард Леонтьевич диэн бэрт бэһиэлэй майгыннаах киһи буолла. Амма Аччыгыйа
Былырыыҥҥа диэри бу хосхо саамай бэһиэлэй, күлүүлээх-оонньуулаах, элбэх кэпсээннээх киһинэн Никита этэ. Н. Лугинов
Будьурхайдыҥы кылгас баттахтаах, ыраас сэбэрэлээх, күүстээх көрүҥнээх, көннөрү сылдьан аҕыйах саҥалаах, сэмэй, оттон сыанаттан олус бэһиэлэй, ырыаһыт уолу оҕолор ытыгылыы, убаастыы санаабыттара ыраатта. «ХС»

дьоҕулаа

дьоҕулаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Өлөрөһөр, дьууктаа, суох гын. Убить кого-л., расправиться, разделаться с кем-л.
Сүөһүбүн мин дьоҕулуурум, Көлүнэрим да көҥүлүм. М. Ефимов
Бу сэбиэскэй штурмовой этэрээттэр көрүөхтээх учаастактарыгар дугуйдаммыт, синнэригэр түспүт фашистары, эсесовецтары, фанатик фаустниктары уонна снайпердары дьоҕулууллар. А. Данилов
Арай кинини ытыгылаары, дьоҕулаары, аныгылыы эттэххэ, өлөрөөрү эрэ гыннахха сонордонуллуох тустаах. «ХС»