Якутские буквы:

Якутский → Русский

ытыйыы

и. д. от ытый=.

ытый=

1) сбивать что-л. мутовкой; сүөгэйи ытый= сбивать мутовкой сметану; 2) крутлть; силлиэ ытыйда закрутил вихрь; 3) перен. приводить в беспорядок, разбрасывать (напр. вещи); 4) перен. взбудораживать, взбаламутить; ол сурах дэриэбинэни үлтү ытыйда эта весть взбудоражила всю деревню.

Якутский → Английский

ытый=

v. to whip cream; ытык n. utensil for whipping cream


Еще переводы:

самолет

самолет (Русский → Якутский)

самолет (салгыннаҕар ыарахан көтөр випараат. Салгыны ытыйыы, хайытыы, реактивнай күүс (реактивная тяга) сокуоннарыгар олоҕуран оҥоһуллар уонна көтөр.)

ытыйбахтаа=

ытыйбахтаа= (Якутский → Русский)

ускор. от ытый=.

ытыйтар=

ытыйтар= (Якутский → Русский)

побуд. от ытый=.

ытыйыс=

ытыйыс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от ытый=.

взвинтить

взвинтить (Русский → Якутский)

сов. кого-что, разг. ытый, аймаа, күүрт; # взвинтить цены сыананы өрө сүүрт.

мести

мести (Русский → Якутский)

несов. 1. что (подметать) харбаа, сиппий; 2. что (развевать) ыс, көтүт, тип; ветер метёт пыль тыал буору көтүтэр; 3. безл. (о метели, вьюге) ытый.

сучить

сучить (Русский → Якутский)

несов. 1. что өр, хат; сучить пряжу өрүүтэ өр; 2. чем (двигать, болтать) биэтэҥнэт, ытый; ребёнок сучит ножками оҕо атаҕын биэтэҥнэтэр.

крутить

крутить (Русский → Якутский)

несов. 1. что, чем (вращать, поворачивать) эрий, эргит; крутить головой төбөҕүн булкуй; 2. что (свивать) хат, өрөн оҥор (хол. быаны); 3. что (свёртывать) эрий (хол. бөппүрүвскэни); 4. что (завивать) эрин; крутить усы бытыккын эрин; 5. что и без доп. (кружить) ытый, өрө ытый; ветер крутит пыль на дороге тыал суол буорун-сыыһын ытыйар; вьюга крутит силлиэ ытыллар; # крутить носом кэтэххинэн тиэй, аккаастан; крутить руки кому-л. илиилэрин эрий.

взбить

взбить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (сделать пышным) көбүт (напр. подушку); будьурут (волосы); 2. (вспенить) иирт, ытый. взболтать сов. что дьалкыт, булкуй. взбрести сов. разг.: взбрести в голову өйгө киир, өйгө көтөн түс.

ытылын=

ытылын= (Якутский → Русский)

I страд, от ыт = быть застреленным, расстрелянным; таҥнарааччы ытылынна предатель расстрелян # ытыллыбыт ох курдук а) прямо (букв, как стрела, выпущенная из лука); ытыллыбыт ох курдук барда он пошёл прямо, никуда не сворачивая; б) прямой (напр. о дороге).
II страд. от ытый= 1) сбиваться, быть сбитым мутовкой; 2) перен. приводиться в беспорядок, разбрасываться, быть приведённым в беспорядок, разбросанным.