Якутские буквы:

Якутский → Русский

ыыстан

= возвр.-страд. от ыыстаа = 1) см. ыһаарылын = 1; 2) перен. постоянно подвергаться грубой брани, грубым нападкам.

ыыс

1) сильный дым, чад; 2) копчение || коптильный; ыыс балаҕана коптильная землянка; ыыһа табыллыбыт тирии хорошо прокопчённая (при обработке) кожа; 3) перен. непроглядный мрак, тьма кромешная # ыыс тыл грубая ругань, брань.

ыыс-быдаан

густой, тёмный (о дыме, тумане); кыһыҥҥы ыыс-быдаан зимний густой туман.

Якутский → Якутский

ыыстан

ыыһан диэн курдук
Уонча киһи ыыстаммыт саһархай этэрбэстэринэн сымнаҕас-сымнаҕастык үктэнитэлээн, тыаһа-ууһа суох хаамсан иһэллэрэ. Далан
Бу киһи сирэйэ ыыстаммыт саппыйаан курдук, килэрийэ саһарбыт. И. Гоголев
Буутун төрдүгэр тиийэ тардыммыт, ыыстаммыт ынах этэрбэстээх. Р. Кулаковскай

ыыс

I
аат.
1. Аһыы сыттаах хойуу буруо; буруоттан салгын күдэннирэн, тула хараҥаран көстөрө. Густой едкий дым, чад; дымная мгла, марево
Күн кыпкыһыл буолуор диэри ыыс түһэр. В. Протодьяконов
Таатта уҥуоргу сис тыа көстүбэт буолан хаалар, тула буруо, эргиччи ыыс. Бэс Дьарааһын
Дууп мастаах тыа умайбыта, дэриэбинэ тулата бүтүннүү ыыс, туман. А. Данилов
2. Тириини таҥастыырга анаан ыһаарар хойуу буруо; тириини буруоҕа ыһаарыы. Сильный дым, чад для окуривания кожи; пропитывание кожи дымом, окуривание
Тириини имитии кэмигэр ыыстааһын киэҥник туһаныллара, онно анаан ыыс дьиэтин туталлара. «Чолбон»
Ньиэрпэ тириититтэн быаны тэлэллэр, сорҕотун ыыска тутан, уллуҥ гыналлар. УАЯ А. Бу таҥас ыыһа үчүгэй эбит, кыра аайы илийиэ суох. СТБКТ
Эт, балык аһы ыһаарар буруо. Сильный дым, чад для копчения мясо- и рыбопродуктов
Горуох миинин ыыска тутуллубут убаһа биитэр сибиинньэ түөһүн кытта буһарыахха сөп. Дьиэ к.
Ыыс маҥан — саһарымтыйан көстөр, саһархайдыҥы маҥан. Желтоватобелый
Оҕонньор ыыс маҥан баттахтаах төбөтө бүөбэйдиир үүнээйилэриттэн арахпакка лэкээриҥниир. П. Аввакумов
Ыыс туман көр туман. Оһох буруота ыыс туман буолан, сэлиэнньэ дьиэлэрин саба үллүйэн кэбиһэр. Н. Якутскай
Халлаан дьүүлэ-дьаабыта биллибэт, бүтүннүү өрт буруотун курдук, ыыс туман. Суорун Омоллоон
Хойуу ыыс туманынан бүрүллүбүт Кэлиэнэ хочотун киэҥ киэлитин иһигэр ыраах соҕус …… сыарҕа тыаһа иһиллэр. Эрилик Эристиин. Ыыс хара — болоорхойдуҥу хара. Серовато-чёрный
Ыыс хара буруолаах пуойастар Ыарахан ындыылаах бараллар. Т. Сметанин
Эмискэ мыраан үрдүнэн ыыс хара буруо көһүннэ. «ХС»
ср. др.-тюрк., тюрк. ыш, ис ‘дым; копоть, сажа; мгла’
II
аат. Куһаҕан, быдьар тылынан үөҕүү. Грубая ругань, брань, оскорбление кого-л. неприличными словами
Бу курдук ыыска олоруох кэриэтин, арахсыбыт, атах балай барбыт ордук ини. Амма Аччыгыйа
Ыраас нарын уос хайдах Ыыһынан ыһыахтаныай? С. Руфов
Ыыс аат — хос аат диэн курдук (көр аат I)
Наара Суох диэн бастаан ыыс аат курдук иҥэрэ сатаабыттарын, бар дьоно таптал аакка кубулута охсубуттар. «Кыым»

ыыс-араҕас

даҕ. Кытарымтыйан көстөр, кытархайдыҥы араҕас. Красновато-жёлтый
Харыалап улахан сыҥаахтаах, үргэммит анды түөһүн курдук ыыс-араҕас сирэйдээх. Л. Попов
Күн намтаан киирэн эрэр сиринэн халлаан көмүстүү ыыс-араҕас өҥнөммүтэ. В. Протодьяконов
Саха өҥү көрүүтэ айылҕаны кытта быстыспат ситимнээх: чүмэчи араҕас, ыыс-араҕас, уоһах араҕас. НБФ-МУу СОБ

ыыс-будулҕан

аат. Өрүкүйэн олорор, күнү-сырдыгы хаххалыыр хаар, тумарык ытылҕана. Бушующая буря, туман
Хаар түһэр, ыыс-будулҕан буолар, тыал улуйар. Суорун Омоллоон
Айан дьонун үрдүлэринэн ыыс-будулҕан көтөн күдээрийэрэ. Эрилик Эристиин
Иннэ им-балай, ыыс-будулҕан этэ. «ХС»

ыыс-бурут

ыыс-бурут тыл — куһаҕан, куруубай тылларынан харса суох үөхсүү. Грубые, оскорбительные слова, брань
Дьахтар ыыс-бурут тылынан утуйа сытар киһини кэнэйдээмэхтии түһэн баран, хоһугар киирдэ. Н. Босиков
Этиһии өссө кэҥээн таҕыста, үөхсэр ыыс-бурут тыллары ой дуораана тыа түгэҕин диэки илдьэ бара турда. Эрилик Эристиин
Ыалга, эгэ, ыысбурут тылынан, маат-муут саҥанан кэпсэтиэҥ дуо, суох буоллаҕа дии. Хомус Уйбаан

ыыс-быдаан

даҕ. Хойуу буруо, туман (хол., кыһыҥҥы улахан тымныыга). Густой дым, туман (напр., при сильном морозе)
Тыал буруону сабыта охсон, дьиэ иһэ ыыс-быдаан этэ. Болот Боотур
Сарсыардаттан ыыс-быдаан хоп-хойуу халыҥ туман тугу барытын саба бүрүүкээтэ. Н. Лугинов
Оччолорго тыаҕа өрт баран, сир-дойду ыыс-быдаан буруо этэ. В. Миронов

ыыс-куруһун

ыыс-куруһун тыл — ыыс-бурут тыл диэн курдук
Эмээхсин барахсаны ыыс-куруһун тыл этин-хаанын алдьатта. А. Софронов
[Сүөкүлэ:] Оннооҕор эһиги бааргытына туттуммат, туоһу суоҕар миигин ыыс-куруһун тылынан куппута. И. Гоголев
Суостаах ыыс-куруһун тыллар биһиги үрдүбүтүгэр тобурахтыы кутулуннулар. М. Доҕордуурап

Якутский → Английский

ыыс

n. smoke; ыыс-быдаан n. dense darkness, heavy mist


Еще переводы:

дьабала

дьабала (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Сутуруолуун үргүлдьү этэрбэс. Якутские меховые унты с длинными голенищами на мягкой подошве
Сиэнэ ыыстаммыт түнэ сону тиирэ кэппит дараҕар санна, түөрт илии кэтит тирии курунан ыга тардыммыт синньигэс биилэ, дьабала этэрбэһэ, кырдьык даҕаны, уон сэттэ саастаах уу ньуулдьаҕай оҕоҕо ончу маарыннаабат. Далан

кыран

кыран (Якутский → Якутский)

кыраа диэнтэн бэй., атын
туһ. Каин иллээх сир үрдүгэр амырыын сэтигэр Маҥнай хааны халыппыт, Ол үйэлэргэ кыраммыт. И. Гоголев
Ахтыы да араас буолааччы. Айыылаах ахтыы кыранар. С. Данилов
Аан дархан андаҕары андаҕайдаҕым буоллун! Сэттээх кырыыһынан кыраннаҕым буоллун! И. Гоголев
Аккаастанным, кыранным — ааспыт суолбуттан, хара дьайтан, хаан олбохтон, өһөх санааттан. Суорун Омоллоон
Сытыы тыллаахтан ыыстанар, кыранар диэни эмиэ билбитим. Дьүөгэ Ааныстыырап

саппыйаан

саппыйаан (Якутский → Якутский)

аат. Сахаҕа урут ынах тириитин түүтүн илитэн, кырыстары соролотон ыраастаан баран таҥастаммыта эбэтэр собуокка таҥастанан кырааскаламмыт оннук тирии. В старину у якутов: коровья кожа, выделанная ручным способом как сафьян; сафьян заводского изготовления. Ыыстаммыт саппыйаан. Хара саппыйаан
Кыбынан кэлбит хара саппыйаан суумкатын хаһыспахтаата. Н. Габышев
[Тириини таҥастыыр] бэссэстибэлэр үүнээйилэргэ бэрт киэҥник тарҕаммыттар уонна бырамыысыланнаска сүөһү тириититтэн саппыйааны, хрому, шеврону оҥорон ыларга туттуллаллар. МАА ССКОЭҮү

чад

чад (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
ыыс, кэҥэрдии, буруо

быдаан

быдаан (Якутский → Русский)

ыыс быдаан густой туман (при сильном морозе).

сарыы

сарыы (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Таба тириитэ анаан олус сымнаҕас гына таҥастаммыта. Специально выделанная мягкая кожа из оленьей шкуры, ровдуга, замша
    Кыыс баран дьааһыктан аҕалар Кыһын ыыстаммыт сарыыны. Эллэй
    Имигэс буоллун диэн [ат сүүрдээччигэ] сарыыттан тигиллибит тарбах үтүлүгү биэрбитэ. И. Федосеев
    Таба тириититтэн атын да тирии олус сымнаҕас, имигэс гына таҥастаммыта. Мягко выделанная коровья и другая шкура
    Ырыган ыт сарыыта Ыыстаах ырбаахыбын — Кэтэрдэ охсуҥ! С. Васильев
    Ынах тириититтэн сарыыны оҥоруу олус үлэлээх, [ол иһин] ынах тириититтэн элбэх сарыыны оҥорбот этилэр. АЕЕ ӨҮОБ
    Таба тириитэ таҥас түүтэ элэйэн халтаҥнаабыта. Голое, со стёртой шерстью место на меховой одежде
    Соно уонна ыстаана, түүтэ соролоон, сарыыта эрэ хаалла. И. Данилов
  3. Киһи-сүөһү, харамай уорганнарын чараас ис бүрүөлэрэ. Тонкая упругая плёнка, являющаяся перегородкой или оболочкой внутренних органов человека и животных. Мэйии сарыыта. Кулгаах сарыыта
    [Мөкүөйэ:] Ама доҕор, бэйэм тылбын [дьаакка] тоҕо сиэтиэмий — туос араҥатын эбэтэр куолай сарыытын тылбар тутар буоллаҕым дии. Суорун Омоллоон
    Бууска эстэр тыаһыттан кулгаахтарын сарыыта алдьанар дьон баар буолааччылар. А. Данилов
    Ыалдьыбыт боросуонактар …… биэс-алта ый буолан баран муннуларын уҥуоҕа, кэдэрги тартаран, үөһэ сынтайан тахсар. Муннун сарыыта сытыйан ириҥэ буолан тохтор. АНП СССИи
  4. даҕ. суолт. Итинник тириинэн оҥоһуллубут, тигиллибит. Сшитый, сделанный из ровдуги, замшевый, ровдужный. Сарыы ыстаан. Сарыы үтүлүк
    Биир эмээхсин сарыы саппыйаны үйэтин тухары хостообут да, барамматах (тааб.: киһи тыҥатынан тыынара)
    Үгүстүк киирэ-тахса үөрэммит сиринэн аллара сарыы тордохторго киирэн, кини дьонун сэрэтэр санаалааҕа. Далан
    Сарыы буол — күүскүн, модун санааҕын ыһыктан сыһый, мөлтөө. Утратив физическую силу, силу духа, стать маломощным, слабосильным, слабовольным
    Билигин, ама, сарыы буолтум иһин хаһан эрэ мин да эн саҕа эдэр, дохсун санаалаах этим. Н. Апросимов. Сарыы тимэх курдук тэнийэн биэр — кытаанах кыһалҕа тирээтэҕинэ, ордук холкутаан биэр, өйгүн-санааҕын ыһыктыма, ыһыктан биэримэ. Проявлять необыкновенное терпение и сметливость (в трудные минуты жизни)
    Күүһү-уоҕу күүрдэн, өйү-санааны өргөстөөн, чиҥээнчиччигинээн, сарыы тимэх курдук тэнийэн биэрэр кэмнэр дьэ кэллилэр. Амма Аччыгыйа
    Сарыы кынат — атахтарыгар уһун тарбахтардаах уонна олору тилийэ үүнэр, сарайар кынаттардаах, күнүһүн көстүбэт кыракый эмнэрээччи. Млекопитающее ночное животное с широкой летательной перепонкой, соединяющей его длинные пальцы, летучая мышь.
    ср. тюрк. йару ‘сыромятная кожа’, йары, жаргах ‘перепонка; выделанная и очищенная от шерсти шкура животного’
чад

чад (Русский → Якутский)

м. 1. чаан, ыыс, буруо; 2. перен. өйү иирдии, ииримтитии.

быдаан

быдаан (Якутский → Английский)

n. fog; ыыс-быдаан n. dense darkness, heavy mist

үллүйүс

үллүйүс (Якутский → Якутский)

үллүй диэнтэн холб. туһ. Суорҕан буолан хос үллүйсүбүт Тохсунньу ыыс-быдаан тумана. «ХС»

кэнэйдээмэхтээ

кэнэйдээмэхтээ (Якутский → Якутский)

кэнэйдээ диэнтэн тиэт
көрүҥ. [Августина Захаровна] саанан, ыыс-бурут тылынан утуйа сытар киһини кэнэйдээмэхтии түһэн баран, хоһугар киирдэ. Н. Босиков