Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыһыллаҕастык

сыһ.
1. Хомуллан буолбакка, ыһыллан (олор). В беспорядке, неряшливо (жить). Ыһыллаҕастык олорор ыал
Бэрээдэгэ суохтук, онон-манан ыһыллан. Разбросанно, беспорядочно (расположиться)
Майдахаар ыһыллаҕастык олорор сэттэ нэһилиэгин кытта куһаҕана суох ситимнээхпит. Эрилик Эристиин
2. Сааһылаан буолбакка, сатаҕайдык (тугу эмэ оҥор). Нескладно, неслаженно, как попало (делать что-л.). Ыһыллаҕастык уурталаа

ыһыллаҕас

  1. даҕ.
  2. Хомуллубатах, сатаҕай көстүүлээх (туох эмэ). Неприбранный, неухоженный, разбросанный (о чём-л.)
    Ыстаансыйа дьиэтэ олус ыһыллаҕас уонна кирдээх этэ. Ойуку
    «Муостаҕыт кирдээх, дьиэҕит ыһыллаҕас», — диэн мөҕө-этэ барбат. ПНИ АДХ
    Ат кутуруга ыһыллаҕас буолуохтаах, сиэлин, кутуругун чорботон, бэлиэтээн көрдөрүөххэ сөп. АЭ СТМО
  3. Хомуна, сааһылана сылдьыбат. Неряшливый, небрежный (о ком-л.)
    Эн куһаҕан, өйө, дьаһала суох, ыһыллаҕас дьахтаргын. Н. Босиков
  4. көсп. Түмүллүбэтэх, сааһыламматах (хол., өй-санаа); көтүмэх, сатарыйбыт (хол., үлэ). Несобранный, несосредоточенный (напр., о мыслях); неорганизованный, разлаженный (напр., о работе)
    Үөрэхтэнэн баран туой онно-манна аралдьыйар буолан хааллым, бу иһин дьон ыһыллаҕас буолаллар эбит. Суорун Омолоон. Тылым даҕаны, өйүм-санаам ыһыллаҕас буолан, кэпсиирбин сатаан дьаарыстаабакка эрэйдэнэбин. М. Тролуков. Сэһэн ыһыллаҕас миэстэлэрдээҕин бэлиэтээн сэмэлээһиннэри оҥортуохха сөп. ПБН БЭДь
    Санаа араас күүрээннэрэ киһини ыһыллаҕас, умнуган оҥороллор. ФВН ТС
  5. аат суолт. Сатаҕай көстүү, быһыымайгы. Неорганизованность, разболтанность
    Мунньахха үлэ тэриллиитигэр өссө да ыһыллаҕастар баалларын бэлиэтээтилэр. Н. Апросимов

Еще переводы:

раздробленность,

раздробленность, (Русский → Якутский)

раздроблённость ж. (разрозненность) бытархайа, ыһыллаҕаһа; ыһыллаҕастык олоруу.

разбросанный

разбросанный (Русский → Якутский)

  1. прич. от разбросать; 2. прил. (отдалённый друг от друга) ыһыллаҕас; ыһыллаҕастык турар; разбросанные дома ыһыллаҕастык турар дьиэлэр; 3. прил. (несосредоточенный) ыһыллаҕас; разбросанный человек ыһыллаҕас киһи; 4. прил. (беспорядочный) сатаҕай, ыпсаҕайа суох; разбросанные мысли ыпсаҕайа суох санаалар.
раскидаться

раскидаться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (увлечься киданием) тамнааттан, быраҕаттан, ыһыалан; 2. (разметаться) быластаан олор, быластаан сыт; 3. (расположиться) ыһыллан тур (ыһыллаҕастык тур).

вразброд

вразброд (Русский → Якутский)

нареч. разг. 1. (разбредясь) үрүө--тараа, ыһыллаҕастык; идти вразброд үрүө--тараа айаннаа; 2. (недружно) аҥы-аҥы, тус-туспа; действовать вразброд тус-туспа дьай, тус-туспа оҥор.

рассеянный

рассеянный (Русский → Якутский)

  1. прич. от рассеять; 2. прил. (разбросанный, редкий) ыһыллаҕас, сэдэх; 3. прил. физ. ыһыллаҕас; рассеянный свет ыһыллаҕас сырдык; 4. прил. (невнимательный) дьалаҕай (хол. киһи), болҕомтото суох (хол. көрүү).
распылённый

распылённый (Русский → Якутский)

  1. прич. от распылить; 2. прил. (разбросанный, раскиданный) бытархай, ыһыллаҕас.
неорганизованный

неорганизованный (Русский → Якутский)

прил. 1. (беспорядочный) тэрээйинэ суох; 2. (не умеющий действовать планомерно) ыһыллаҕас, боччума суох; неорганизованный ученик ыһыллаҕас үөрэнээч- чи; 3. тэрилтэтэ суох; неорганизованное население тэрилтэтэ суох нэһилиэнньэ.

разрозненный

разрозненный (Русский → Якутский)

  1. прич. от разрознить; 2. прил. (неполный) быстаҕас, ситэтэ суох; 3. прил. (разъединённый) ыһыллаҕас, бытана сылдьар.
рассыпной

рассыпной (Русский → Якутский)

прил. бытархай, туорах; рассыпной корм бытархай апылык; # рассыпной строй воен. ыһыллаҕас строй, ыһыллан киирии.

күөрэлэс

күөрэлэс (Якутский → Якутский)

күөрэлээ диэнтэн холб. туһ. Ыһыллаҕаскыт, күөрэлэһэн туоххут даҕаны олоҕун була илигэ сүрдээх. Н. Якутскай