Якутские буквы:

Якутский → Якутский

элээрии

элээр диэнтэн хай
аата. Оҕо сааска хааман саллаҥныыр диэн кэлиэ дуо — биир кэм күрэхтэһэ таарыйа, сүүрэ-хаама элээрии. «Кыым»

элээр

дьүһ. туохт. Түргэнник, чэпчэкитик сүүр, кыырай. Проноситься, нестись быстро и легко
[Никита хаҥкынан] Сүүрэн элээрэн иһэн өрүтэ ыстаммахтаан, эргичийэн ылбахтыыр. Н. Лугинов
Оҥочо сүүрүк хоту мас сыыһын курдук элээрэр. И. Гоголев
Сыарҕата халыҥ хаарга хайыһардыы, чэпчэкитик элээрэр. А. Сыромятникова

элээр-мэлээр

сыһ. Тугу эрэ ситэ өйдөөбөккө саарбаҕалаабыт курдук саараан ол-бу диэки (көрүтэлээ). Недоумённо, растерянно, в нерешительности (водить глазами по сторонам)
Кэлээччи, кырдьык, бүтэн барда быһыылаах, — кинээс, уҥа-хаҥас элээр-мэлээр көрө-көрө, айаҕын киэҥник атан, саҥа таһаарбакка эрэ дьааһыйан баран, кириэстэнэн ылла. Күннүк Уурастыырап
Булумдьу Бииктэри эмиэ элээр-мэлээр көрөр, оттомо суохтук көрүтэлиир. Л. Попов
Мэхээлэ туох-ханнык буолтун ситэ өйдөөбөккө, элээр-мэлээр көрө турар. М. Чооруоһап
Элээр-мэлээр буол — тугу гынаргын, хайдах буоларгын быһаарар кыаҕа суох буолан мунаарбыт дьүһүннэн. Находиться в растерянности, замешательстве, глядя по сторонам, не понимая, в чём дело
Хайа массыынаттан ким тахсарын кэтэһэн, элээр-мэлээр буола турабын. С. Никифоров

Якутский → Русский

элээр=

нестись, проноситься быстро и плавно; кус көтөн элээрэр утка летит быстро и плавно.


Еще переводы:

элээрт=

элээрт= (Якутский → Русский)

побуд. от элээр=; тыынан элээртилэр они плавно и быстро понеслись на лодке.

мчаться

мчаться (Русский → Якутский)

несов. 1. элээр, элээрэ көт, көтүт; мчатся тучи былыттар элээрэ кетеллер; 2. перен. элэс гынан аас, көтөн аас; время мчится бириэмэ элэс гынан ааһан иһэр.

мэндээриҥнэт

мэндээриҥнэт (Якутский → Якутский)

мэндээриҥнээ диэн курдук
Сиэнэ эһэтин диэки итирик харахтарынан элээр-мэлээр көрөн мэндээриҥнэтэр. «ХС»

помчаться

помчаться (Русский → Якутский)

сов. элээр, сүүр, тэбин; лошади помчались по дороге аттар суол устун сүүрдүлэр; дети помчались в школу оҕолор оскуолаҕа тэбиннилэр.

умчаться

умчаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (быстро убежать, уехать) элээр, элээрдэ тур, көтүтэ тур; всадники умчались аттаахтар көтүтэ турдулар; 2. (о времени) элэс гынан аас, кетен аас.

понестись

понестись (Русский → Якутский)

сов. I. разг. (побежать) ой, сүүр; он понёсся навстречу отцу кини аҕатыгар утары сүүрдэ; 2. (помчатьсяо лошадях) элээр, сүүр, тэбин.

кулахачыт

кулахачыт (Якутский → Якутский)

кулахачый диэнтэн дьаһ
туһ. Уу …… түөрт уон миэтэрэ сири таҥнары куугунаан түһэн, турбиналары эргитэн кулахачытыахтаах. В. Яковлев
Эргитэн кулахачытан аҕалан, тутуурун ыт диэки элээрдэр. М. Чооруоһап

кыраккы

кыраккы (Якутский → Якутский)

көр кэрэкии
Кыра уолчаан бырахта Кыраккыны кыырата, Эрчиллибит буолан кини Элээрдэр иккилиини! П. Дмитриев
Тэллэй буолбут былыргы чочуобуна таһыгар уолаттар кыраккы оонньууллар. А. Фадеев (тылб.)

умчать

умчать (Русский → Якутский)

сов. кого-что элээрдэ тур, көтүтэн хаал; его умчал поезд кинини поезд элээрдэ турда, кини поеһынан элээрдэ турда.

понесся

понесся (Русский → Якутский)

гл,сов
бэрт түргэнник барда, элээрдэ