Якутские буквы:

Якутский → Русский

эмсэх

рожок, соска (для кормления).


Еще переводы:

соска

соска (Русский → Якутский)

сущ
суоска (эмсэх)

рожок

рожок (Русский → Якутский)

м. I. уменьш. от рог; 2. муз. рожок; 3. (для кормления детей) эмсэх.

эминньэх

эминньэх (Якутский → Русский)

1) любитель сосать грудь (о ребёнке); сосун; сосунок; 2) см. эмсэх ; 3) бот. лепесток; сибэкки эминньэҕэ лепесток цветка; 4) мочка (уха); кулгаах эминньэҕэ мочка уха.

уязвимый

уязвимый (Русский → Якутский)

  1. прич. от уязвить; 2. прил. кэбирэх, эмсэҕэ, уйан; уязвимое место кэбирэх сирэ.
наболеть

наболеть (Русский → Якутский)

сов. 1. эмсэҕэргээ, ыалдьан эм-сэҕэргэг; рана наболела бааһым эмсэҕэр-гээтэ; 2. перен. (дууһатыгар) муһун, санаа эрэйэ буол; эрэйдэн; на душе наболело дууһам эрэйдэннэ.

эмсэхтэн=

эмсэхтэн= (Якутский → Русский)

1) питаться через рожок, соску; ытаабат оҕо эмсэхтэммэт погов. неплачущему ребёнку не подают рожок (соотв. дитя не плачет— мать не разумеет); 2) перен. постоянно употреблять что-л., любить что-л.; сыанан эмсэхтэн= постоянно употреблять жиры, жирную пищу.