Якутские буквы:

Якутский → Русский

эрэдээк

затруднение, помеха; маны улахан эрэдээгинэн ыллым я получил это с большим трудом.

Якутский → Якутский

эрэдээк

аат., кэпс. Түбүк, эрэй. Затруднения, помеха
Маны улахан эрэ эрэдээгинэн ыллым. ЯРС


Еще переводы:

editor

editor (Английский → Якутский)

эрэдээктэр

эрэдээктэр

эрэдээктэр (Якутский → Якутский)

аат.
1. Ханнык эмэ айымньыны бэчээккэ көрөн, көннөрөн, көҥүллээн таһаарааччы. Работник, занимающийся редактированием, редактор. Эппиэттиир эрэдээктэр. Кылаабынай (сүрүн) эрэдээктэр. Кинигэ эрэдээктэрэ
Биһиги үлэбитигэр эрэдээктэрбит куруук да дириэктэрбит буолара. «Саха с.»
2. Куруук тахсар таһаарыылары (сурунаалы, хаһыаты) көрөн, салайан таһаарааччы. Руководитель издания. Хаһыат эрэдээктэрэ. Сурунаал эрэдээктэрэ
Мин бэчээт көмөтүнэн кэпсии түһүүм олохпун, эрэдээктэр тэбиэһирэн ону туора соппотун. И. Гоголев
Хаһыат кэлэктиибинэй иитээччи, үөрэтээччи, тэрийээччи уонна салайар уорган буоларын эрэдээктэр өйдүөхтээх. ФГГ СТ
[Хаһыат] эрэдээктэрин эбээһинэһэ Андрей Николаевич Киргизтааҥҥа бэриллибит. Эрилик Эристиин. «Чолбон» сурунаал бастакы нүөмэрэ бэчээттэнэн тахсыбыта аҕыс уон сылын туолуута кини бастакы эрэдээктэрэ Анемподист Иванович Софронов төрөөбүтэ сүүс сүүрбэ сылын бэлиэтээһини кытары алтыспыта саныахха үчүгэйэ сүрдээх. С. Тумат

табыгыраттар

табыгыраттар (Якутский → Якутский)

табыгырат диэнтэн дьаһ
туһ. Эрэдээктэр дьаһайбытын хайыай, Сахаайа массыньыыска Аяҕа бэчээттэтэн табыгыраттарда. Софр. Данилов

турулуҥнаппахтаа

турулуҥнаппахтаа (Якутский → Якутский)

турулуҥнаа диэнтэн тиэт
көрүҥ. Эрэдээктэр, эдэрчи киһи, биһигини барыбытын кэриччи көрөн турулуҥнаппахтаан баран, чыыһыланньыгар тугу эрэ бэлиэтэнэн элэгэлдьиттэ. П. Аввакумов

элиэтээмэхтээ

элиэтээмэхтээ (Якутский → Якутский)

элиэтээ диэнтэн тиэт
көрүҥ. Үс чаас саҕана издательство олбуоругар элиэтээмэхтээн эмиэ төннүтэлээн баран, Максим эр ылан, сулбуччу хааман киирэн, эрэдээктэр дьахтары сураста. Н. Габышев

такырыҥнаа

такырыҥнаа (Якутский → Якутский)

такырый диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Кыыс сүүрэн такырыҥнаата, уол да киниттэн хаалсыбата. Р. Кулаковскай
Орфей Михеич …… ыстатыйаны бэлэмнээбит …… такырыҥнаабыт кыра киһини, Герасим Семёновы көрсөн, мөҕүөх-этиэх курдук туттан баран, эрэдээктэри солбуйааччыга киирэн сынтаччы оҕустаран таҕыста. Н. Босиков

садаҕалааһын

садаҕалааһын (Якутский → Якутский)

садаҕалаа диэнтэн хай
аата. Таарыччы эттэххэ, издательство салалтатын садаҕалааһын содулугар кырдьаҕас, уопуттаах эрэдээктэр И.И. Варламов эмиэ үлэтиттэн, уурааҕа суох, сорудах быһыытынан ууратыллыбыта. «Чолбон»
Онон билигин бастакы сорук — Петроградка киирэр бары суоллары харабыллааһын. Иккис сорук — Петроград иһигэр куонтурөрөбөлүүссүйэ сыдьааннарын сааларын-саадахтарын суйдааһын уонна бүтэһиктээхтик садаҕалааһын. Дж. Рид (тылб.)

сылаарҕаабыттыы

сылаарҕаабыттыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Сылайбыт быһыынан, сылайбыттыы. С усталым видом, устало
Эрэдээктэр оргул курдук кумааҕыны халбарыччы аста, сылаарҕаабыттыы тутунна. А. Фёдоров
Ардаҕы бүрүммүтүнэн, көхсүгэр ханнык эрэ утуйар таҥас сүгэһэрдээх, атах сыгынньах дьахтар сылаарҕаабыттыы бытааннык хааман иһэр. М. Доҕордуурап
— Даа, оччоҕо уус-уран тылынан ойуулаан уочарката суруй, — диэтэ киһим уонна сылаарҕаабыттыы туран тыыллаҥнаата. Н. Абыйчанин

сынтаччы

сынтаччы (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Ньыҕаччы, уһуга суох буолар гына. Так, чтобы притупилось. Тоһоҕолору сынтаччы оҕус
2. көсп. Самнарар гына, сууһарар гына. Так, чтобы сбить спесь
Орфей Михеич …… ыстатыйаны бэлэмнээбит партийнай салаа үлэһитин көрсөн мөҕүөх-этиэх курдук туттан баран, эрэдээктэри солбуйааччыга киирэн сынтаччы оҕустаран таҕыста. Н. Босиков

устуруока

устуруока (Якутский → Якутский)

аат. Буукуба, тыл, атын да бэлиэ биир кэккэҕэ суруллубута. Ряд слов, букв или иных знаков, строка
Устуруокаҥ иккэрдиттэн Көстүө өйүҥ күлүүһэ. С. Данилов
Эрэдээктэр ону Эһэ тардан ылан, Аҕыйах устуруоканы Ааҕан көрөөт, Антах аста. Кэлэйбит курдук Киэр бырахта. М. Ефимов
Көтүтүллүбүт, сыыһа-халты турбут сурук бэлиэтэ, ыраастамматах устуруока, ол-бу итэҕэс-быһаҕас элбэх да барбыт эбит. «ЭК»