Якутские буквы:

Якутский → Русский

эрэллээхтик

нареч. прям., перен. надёжно; бу муостанан эрэллээхтик туоруохха сөп по этому мосту можно идти безбоязненно; ону кини улахан эрэллээхтик этэр он говорит это с большой уверенностью; эрэллээхтик хардыылаа = уверенно шагать.

эрэллээх

надёжный; эрэллээх доҕор надёжный друг.

Якутский → Якутский

эрэллээхтик

сыһ. Киһи эрэнэр гына дьоһуннук (туттар, оҥорор). Надёжно, спокойно, уверенно
Айаҥҥа үөрүйэх Дьөһөгөй оҕолоро барахсаттар олус эрэллээхтик хааман лобуйаллар, биирдэ да сыыһа үктүөх быһыылара биллибэт. Далан
Григорий Иванович уолу көрөөт сөбүлүү санаата. Тылаөһө барыта хоп-дьип, орун оннугар, дьиҥ эр киһилии эрэллээхтик туттархаптар. Э. Соколов

эрэллээх

даҕ.
1. Итэҕэллээх, эрэбиллээх, эрэбил. Надёжный, верный
Тыалга, хаарга, бусхаакка, Ыраах айанныыр булчукка Ыт буолар — Эрэллээх доҕор. Софр. Данилов
[Поэзия] Мин эрэллээх доҕорум, Арахсыбат аргыһым, Үрдүк чиэһим, Бастыҥ дьолум, Дьэбиннирбэт кылыһым. И. Гоголев
Өлөксөйү, эйигин анаан ыҥырбыттар, Үчүгэй эрэллээх аргыстан диэбиттэр. С. Васильев
2. Киһини ыҥырар-угуйар үтүө кэскил. Светлое, манящее будущее
Ыраах кытыастар кыым курдук ыҥырар эрэллээх буолан, Ыҥырар уоту итэҕэйэр буолан Киһи барахсан кэхтибэт. С. Данилов
Сүрэҕэ өллө да — поэт өлөр, Инники эрэллээх буолуохха, Эрэлэ суох олоруохха — ынырык! С. Руфов
Истиэнэ курдук (тэҥэ) эрэллээх көр истиэнэ
Ханныктарын да иһин — түһэн биэрбэт, истиэнэ курдук эрэллээх дьон. «ХС». Эрэллээх эркин — саарбаҕа суох эрэмньи. Надёжная верная защита
Миша киһи буоларыгар халыҥ хахха, эрэллээх эркин кини эрэ буолар. Т. Находкина


Еще переводы:

неизменно

неизменно (Русский → Якутский)

нареч. 1. (постоянно) уларыппакка, кубулуппакка, мэлдьи биирдик; 2. (верно, преданно) эрэллээхтик.

мылаҥнас

мылаҥнас (Якутский → Якутский)

мылаҥнаа диэнтэн холб. туһ. Тапталлаахтык, эрэллээхтик көрөн мылаҥнаһа олорбут оҕолорун сирэйдэрэ холлон, харахтара өһөн бардылар. Амма Аччыгыйа

эрэбиллээхтик

эрэбиллээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Эрэллээхтик, итэҕэтиилээхтик; бэриниилээхтик. Надёжно; верно, преданно
Үрүмэ [киһи аата] биир бэйэтэ дьоҥҥо бүтэйдии бэриниилээхтик, эрэбиллээхтик сулууспалаабыта. «ХС»

надежность систем электроснабжения

надежность систем электроснабжения (Русский → Якутский)

электриче-ствонан хааччыйыы систиэмэтин эрэлтэтэ (электрическэй систиэмэ туһааннаах аналын ситэри толорор, эрэллээхтик үлэлиир техническэй кыаҕа.)

настройка

настройка (Русский → Якутский)

туруоруу, бэлэмнээһин (массыынаны, оҥоһугу, механизмы бэрийэн көрөн, кээмэйдээх арыттарын (зазоры) сөптөөхтүк туруортаан (регулирование) хараантыйалаах кэмин устата эрэллээхтик үлэлиир турукка киллэрии.)

салытыннарыылаах

салытыннарыылаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Тугунан эмэ (хол., күүһүнэн, көстөр көрүҥүнэн) киһини салытыннарар, дьулатар. Устрашающий, внушающий страх (напр., огромной силой, внешним видом)
Олус сүһүөхтээх, атахтарыгар эрэллээхтик тура сылдьан киирсэр салытыннарыылаах спортсмен. ССТ

хамсаммахтаа

хамсаммахтаа (Якутский → Якутский)

хамсан диэнтэн тиэт
көрүҥ. Имигэстик хамсаммахтыыр, холкутук, эрэллээхтик дэхсилээн саҥарар. Амма Аччыгыйа
Олоппоһуттан туран, сиһин көннөрөн хамсаммахтаата. Р. Баҕатаайыскай
Бары эмискэ хамсаммахтыы, суугунаһа түстүлэр. Л. Толстой (тылб.)

параметр потока отказов

параметр потока отказов (Русский → Якутский)

аккаас ахсаана (оноһук төһө үчүгэйдик, эрэллээхтик өрөмүөннэммитин көрдөрөр а. э. ылыллыбыт бириэмэ устата хас өрөмүөн-нэммит оҥоһук эрдэ аккаастаабытын (үлэлээбэт буолтун) көрдөрөр орто чыыһыла, ахсаан.)

сүүмэрдэммит

сүүмэрдэммит (Якутский → Якутский)

даҕ. суолт. Туох эмэ элбэхтэн талыллан ылыллыбыт, саамай чулуу. Отборный, лучший, один к одному
Сүүс миэтэрэҕэ сүүрүүгэ бастакы миэстэни Дьокуускай куорат сүүмэрдэммит хамаандата эрэллээхтик ылла. «Кыым»
ССРС хамаандатыгар сүүмэрдэммит бөҕөстөр бу күннэргэ Москубаҕа көтөллөр. ПАК СБМ

турууда

турууда (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Туох эмэ тутула, оҥоһуута. Устройство, распорядок, строение чего-л.
Тобукпар уйунуохпуттан ыла Туора хаартыга тууһурдан Туруудалаах олохпун Тулхадыттыгыт. Саха нар. ыр. II
Ис туруудабытын эрэллээхтик араҥаччылыыр кэчигирэс дьэҥкир таас тииспит туһунан тугу билбиппитий? «Кыым»