Якутские буквы:

Русский → Якутский

якорь

сущ
(м. р.)
дьаакыр

якорь

м. 1. мор. дьаакыр; бросить (или отдать) якорь дьаакыры түһэр; сняться с якоря дьаакыргын көтөх, хоҥун; 2. эл. дьаакыр (электрическэй массыына эргийз сылдьар чаа-һа); # якорь спасения тиһэх эрэл.

якорь судовой

суудуна дьаакыра (тохтообут сиригэр суудунаттан уу түгэҕэр түһэриллэр үс салаалаах ыарахан баҕыыр тимир. Барабаанна эриллэр уһун сыаптаах. Уу түгэҕэр баҕыырынан хатанан суудунаны тутар, миэстэтиттэн сыҕарыппат.)

якорь электрической машины постоянного тока

бастайааннай сүүрээннээх электрическэй массыына дьаакыра (электическэй массыына хамсыыр (эргийэр) чааһа. Дьаакыр эргийэн магнит хонуутун кытта дьайсан бастайааннай электрическэй сүүрээни үөскэтэр. Уларыйыылах электрическэй сүүрээннээх синхроннай уонна асинхроннай массыыналар дьаакырдара ротор дэнэр.)


Еще переводы:

дьаакыр

дьаакыр (Якутский → Английский)

n. anchor [<Russ. якорь]

дьаакырдаа=

дьаакырдаа= (Якутский → Русский)

1) снабжать якорем; 2) снабжать грузилом; күөгүнү дьаакырдаа = прикрепить к удочке грузило; 3) бросать якорь; оҥочону дьаакырдаа = поставить лодку на якорь.

дьаакырдаах

дьаакырдаах (Якутский → Русский)

1) имеющий якорь; с... якорем; бу оҥочо дьаакырдаах эта лодка с якорем; 2) имеющий грузило; с... грузилом; дьаакырдаах күөгү удочка с грузилом.

дьаакыр

дьаакыр (Якутский → Русский)

1) якорь || якорный; дьаакыры түһэр = бросить якорь; 2) грузило; күөгү дьаакыра грузило для удочки; 3) перен. тягость, обуза; кини миэхэ дьаакыр буолар он мне в тягость.

коллектор

коллектор (Русский → Якутский)

коллектор (электрическэй массыына (электрическэй хамсатааччы, генератор) чааһа (узел). К. роторга (якорь) олорор уонна суокка (щетки) нөҥүө электрическэй массыына хамсаабат чааһын — статоры кытта сибээстиир.)

обмотка

обмотка (Якутский → Русский)

обмотка; электрическэй мотор дьаакырын обмотката обмотка якоря электромотора.

бросить

бросить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (кинуть) бырах, кээс; бросить мяч мээчиги бырах; 2. кого-что (направить) бырах, ыыт, киллэр; бросить в бой кыргыһыыга киллэр; 3. кого-что (выбросить) бырах, элит; 4. кого-что (покинуть, оставить) бырах, хааллар; бросить семью дьиэҥ кэргэттэрин бырах; 5. что (прекратить) бырах, уурат; бросить курить табаххын бырах; # бросить взгляд көрө түс, көрөн аһар; бросить тень на чьё-л. имя аатын хараарт; бросить обвинение буруйдаа; бросить жребий сэрэбиэйдэ кээс, сэрэбиэйдэс; его бросило в пот кини көлөһүн алынна, кини тиритиэр диэри ыксаата; бросить якорь дьаакырга тур, тохтоо.

отдать

отдать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (возвратить) биэр, төннөр; отдать долг иэскин биэр; 2. кого-что (дать, посвятить) биэр; отдать все силы чему-л. күүскүн барытын биэр; 3. кого-что (передать, поместить) биэр; отдать ребёнка в школу оҕоҕун оскуолаҕа биэр; 4. кого за кого биэр; отдать замуж эргэ биэр; 5. кого-то, разг. (продать) биэр; отдать вещь за бесценок малгын босхону эрэ үрдүнэн биэр; 6. ас, сырбат, биэр; ружьё отдало в плечо саам санныбын аста; # отдать якорь дьаакыры түһэр; отдать приказ бирикээстэ биэр; отдать честь воен. чиэстэ биэр; отдать под суд суукка биэр.

сняться

сняться (Русский → Якутский)

сов. 1. (отделиться) уһулун, тулун, төлөрүй; крышка снялась легко хаппаҕа кэбэҕэстик төлөрүйдэ; 2. (об одежде) уһулун, уһуллан кэл; 3. мор. хоҥун, айаҥҥа тур; сняться с якоря дьаакыртан хоҥун; 4. (отправиться в путь) хоҥун, айаҥҥа тур; 5. фото, кино уһулун, түс; сняться в кино киинэҕэ уһулун.

стать

стать (Русский → Якутский)

I сов. 1. (ступив куда-л., остановиться) тур; стать в очередь уочаракка тур; 2. (приступить к работе) тур; стать на пост поска тур; 3. (расположиться) тохтоо, тохтоон олор; стать на ночёвку хонукка тохтоо; 4. (встать) тур; стать на ноги атаххар тур, сүһүөххэр тур; 5. перен. (подняться на защиту чего-л.) турун; стать на защиту родины ийэ дойду көмүскэлигэр турун; 6. (появиться над землёй) таҕыс, түс; стал месяц ый таҕыста; стал туман туман түстэ; 7. перен. (возникнуть) үөскээ; теперь стал такой вопрос билигин маннык боппуруос үөскээтэ; 8. (остановиться) тохтоо, туран хаал; лошади стали аттар туран хааллылар; 9. разг. (обойтись) тур; дом станет в три тысячи дьиэ үс тыһыынчаҕа туруо; # стать во главе чего-л. баһылаа (бас-көс буол); стать на якорь дьаакыр быраҕынан тур; стать у власти былааска киир; во что бы то ни стало хайаан да, туох да буолтун иһин.