сущ (ед. ч. нет) долборук
только мн. 1. (кормушка для скота) күкүр, долборук; 2. (детское учреждение) дьааһыла.
Еще переводы:
ясли, кормушка (для лошади).
ясли (коровьи, телячьи).
n . cradle [<Russ. ясли]
в разн. знач. ясли || ясельный; оҕо дьааһылата детские ясли; ньирэй дьааһылата телячьи ясли; дьааһыла саастаах оҕо ребёнок ясельного возраста.
I 1) подр. скрежету, производимому, напр. толстым напильником; күкүр-күкүр аал = тереть, подпиливать что-л. (толстым напильником); 2) подр. треску или шороху, возникающему, напр. при бросании сухой грубой одежды из шкуры животного. II ясли (для скота).
иметь репутацию; завоёвывать, приобретать репутацию, известность; үчүгэй сурахтан= иметь хорошую репутацию. сургуй ясли (кормушка для скота). сургуй= пролезать, проникать куда-л. (сделав пролом, проход, отверстие); сылгылар кэбиһиилзэх оту сургуйбуттар лошади пролезли через изгородь к стогу сена.