Якутские буквы:

Якутский → Якутский

үксэтии

үксэт диэнтэн хай
аата. Мунньах аайытын үөтүллэр Боппуруос эмиэ көрүллэр: Үүтү ылыыны үксэтии, Эбии аһылыгы элбэтии. Ф. Софронов
Уоҕурдууну харыстаан туттуубут сүөһү иитиититтэн уонна үүнээйиттэн ылыллар бородууксуйаны үксэтии уонна чэпчэтии улахан резервэтэ. ЭБТ

үксэт

үксээ диэнтэн дьаһ
туһ. [Мэхээс оҕонньор:] Мин аньыыбын-харабын элбэтэргэ, мин сорбун-муҥмун үксэтэргэ төрөөбүт илэ дэриэтинньик эбиккин. П. Ойуунускай
Тыгын тойон барҕа баайын мин үксэппитим, Суостаах аатын, суон сураҕын мин үрдэппитим. М. Ефимов
Ынах төрөөн ыал үөрүүтүн өссө үксэттэ. «ХС»


Еще переводы:

умножение

умножение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. умножить) төгүллээһин; элбэтии, үксэтии; 2. (по гл. умножиться) төгүллэнии; элбээһин, үксээһин; 3. мат. төгүл, төгүллээһин; таблица умножения төгүл таблицата.

искусство

искусство (Якутский → Якутский)

аат.
1. Олоҕу, айылҕаны, баар чахчыны уус-уран айымньыларынан дьүһүннээн көрдөрүү (литература, архитектура, скульптура, живопись, графика, муусука, үҥкүү, тыйаатыр, киинэ уо. д. а.). Искусство (творческая художественная деятельность; отрасль такой деятельности)
М.А. Шолохов килбиэннээх айымньылара, аан дойду искусствотын байыппыттарын ааһан, бүтүн киһи аймах уус-уран сайдыытыгар саҥа кэрдиис кэми арыйдылар. Софр. Данилов
[Суорун Омоллоон] саха хореографическай искусствотын маҥнайгы төрүтүн уурбут, аатын курдук кэрэ «Сир симэҕэ» балет либреттотын ааптара. Эрчимэн
Тылдьыт наука, тиэхиникэ, культура, искусство саҥа ситиһиилэрин маассабай ааҕааччыга тириэрдэр тоҕоостоох источник буолар. АПС СЛ
2. Бастыҥ сатабыл, маастарыстыба. Искусство (высокая степень умения, мастерства)
Онтон ыла урукку суруналыыс экскаваторщик үлэтин искусствотыгар уһуйуллубута. И. Данилов
Дьону салайар үлэ - уустук үлэ. Ол иһин даҕаны салайааччы искусствота диэн туспа өйдөбүл баар. ПБН КДьСО
Салалта искусствота хас түбэлтэ аайы директивнэй ыйыыны үксэтиигэ уонна онон ыһыахтаныыга буолбатах диэн дьэҥкэ өйдөбүлү дьон баччааҥҥа диэри бары баһылаабыт буолуохтаахтар. Л. Брежнев (тылб.)

приумножить

приумножить (Русский → Якутский)

сов. что элбэт, үксэт, хаҥат; приумножить колхозные доходы колхозтар дохуоттарын хаҥат.

үксэтээччи

үксэтээччи (Якутский → Якутский)

үксэт диэнтэн х-ччы аата
Сэттэ Күрүө Дьүһэгэй Айыы — сылгы сүөһүнү айааччы, үксэтээччи. КДьА
Үрүҥ илгэни үксэтээччилэр, эмис эти дэлэтээччилэр күрэхтэһиилэрэ улам хатыһыылаах буолан барбыта. АА ИБ

умножить

умножить (Русский → Якутский)

сов. что 1. мат. тегүллээ; 2. (увеличить) элбэт, үксэт; умножить ряды передовиков производства производство бастыҥ-нарын кэккэтин элбэт.

множить

множить (Русский → Якутский)

несов. 1. мат. төгүллээ; множить пять на два биэһи иккигэ төгүллээ; 2. (увеличивать в числе) үксэт, хаҥат; множить успехи ситиһиини хаҥат.

бөдөҥөт

бөдөҥөт (Якутский → Якутский)

бөдөҥөө диэнтэн дьаһ. туһ. Бугулларгын бөдөҥөт. Харчыгын бөдөҥөт
Араас массыынаны атыыласта, Сүөһүтүн бөдөҥөттө, Муоһа суохтары булла, Үүттээх өттүн үксэттэ. А. Софронов

арыттаа

арыттаа (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ икки ардын быыстаа, ардайдаа. Делать, оставлять промежуток между чем-л.
Хаары, гектар ахсаанын үксэтээри олус ырааҕынан арыттаан, ынах быатын курдук синньигэстик сыҥаһалаан субуллаҥнаталлар. Амма Аччыгыйа
Бу кэрдиистээн, арыттаан оҥо охсон, иэдэстээн кимнээх охсоллоруй? Болот Боотур

бөтөҥкөс

бөтөҥкөс (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Улаатан уҥуоҕа кытаатан эрэр, обургу буолбут (уолу этиллэр). Подросший, довольно окрепший (о мальчике-подростке)
Киэпкэлэрин эҥин араастаан кэппит бөтөҥкөс уолаттар төбүрүөннэһэн киирэн, бары биир сиргэ олороннор, саҥаныиҥэни, айдааны өссө үксэтэллэр. Д. Таас

субуллаҥнат

субуллаҥнат (Якутский → Якутский)

субуллаҥнаа диэнтэн дьаһ
туһ. Хаары, гектар ахсаанын үксэтээри, алыс ырааҕынан арыттаан, ынах быатын курдук синньигэстик сыҥаһалаан субуллаҥнаталлар. Амма Аччыгыйа
Кинилэр гусаардар иннилэрин күөйэ аттарын сүүрдэн субуллаҥнаттылар. Н. Гоголь (тылб.)