Якутские буквы:

Якутский → Якутский

үүннэрин

үүннэр диэнтэн бэй
туһ. Халыҥ иэдэстэнэн, Хаһа үүннэринэн, Ханаҕар Уҥуохтанан …… истэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бурдугу үүннэринэн аһыы сылдьан баран, ол күндү идэтин быраҕар норуот атын норуоттарга аптарытыата намтыан сөп. П. Егоров

үүн

I
туохт.
1. Сиртэн быган улаатан, үрдээн, ситэн-хотон таҕыс (үүнээйигэ сыһыаннаан этэргэ). Расти, вырастать, произрастать (о растениях)
Көрүҥ, көрүҥ эрэ! Быйыл сайылыкка сир симэҕэ олус да үүммүт эбит! Суорун Омоллоон
Бу хатыҥнар хаһан да арахсыспат үс ини-бии курдук, үһүөн эмдэй-сэмдэй үүммүттэр. А. Бэрияк
Оччоҕо саас этэ, Күөх от үүммүтэ, Үөр куба кэриэтэ. П. Тулааһынап
Хойуу, өлгөм астан (хол., үүнээйи аһын этэргэ). Уродиться, созреть (напр., о плодах растений)
Өтөҕүм кур төҥүргэһин Хаптаҕас саба үүнүө. С. Данилов
Быйыл дьэдьэн хайа да сыллааҕар дэлэйдик үүммүт. А. Кондратьев
Эриэхэ үүммүт дьылыгар тииҥ тириитэ аһары тупсар. «ХС»
2. Уһаа, уһун буол (хол., баттах). Расти, становиться длиннее (напр., о волосах)
Түөрэҥэй ойуун, саһара маҥхайан эрэр баттаҕа саннын байаатыгар диэри үүммүт, килэрийэ киртийбит ырбаахылаах, тамыйах ыстааннаах куһаҕан оҕонньор. Күндэ
Үөһэ бытыга намылыччы үүммүтүттэн кини сирэйин быһыыта хайдах эрэ сыалыһар хоҥуруутугар маарынныыр. Амма Аччыгыйа
Сөдүөт баттаҕа үүнэн, ньүксүччү түһэн хайдах эрэ олох атын киһи курдук көстөр. И. Федосеев
3. Оҕо сааскыттан тахсан, улаатан, сайдан ис. Расти, вырасти (о детях, подростках)
Дорообо, алааһым, сирэм күөх алааһым! Эн дьоллоох мындааҕар мин үөскээн үүммүтүм. П. Ойуунускай
Мин күнү көрбүтүм, Мин манна үүммүтүм, Бу налыы сыһыыбар, Бу чараҥ аларбар. С. Данилов
Үүйэ, Баанча иккиэн ынах муоһун курдук сэргэстэһэ үүммүттэрэ. Л. Попов
4. көсп. Ситэн-хотон үрдүк таһымҥа тиийэ таҕыс, биллэр-көстөр буол (хол., кыах, сатабыл). Достигать совершенства, становиться общепризнанным, известным (напр., о мастере в каком-л. деле). Ойуун итэҕэлэ бу өссө религияҕа диэри үүнэ илик итэҕэл буолар. Саха фольк. «Түөрт уон ырыатынан» Күннүк Уурастыырап айымньыта уус-уран өттүнэн үрдүк кэрдиискэ ыттыбыта, кини поэтическай дьоҕура, сатабыла улаханнык үүммүтэ. Софр. Данилов
Бу эдэр киһи курааны утары охсуһууга бэртээхэй тэрийээччи буоларын көрдөрдө. Ити барыта кини кыахтааҕын, үүнэн иһэрин туоһута буолар. М. Доҕордуурап
5. көсп. Саҕалан, буолан бар (хол., туох эмэ кэмэ саҕаланан барарын этэргэ). Наступать, наставать, начинаться (напр., о времени, событии)
Үүннүлэр үтүөкэн да күннэр, Иһиэххэ эриэккэс да салгын! Күннүк Уурастыырап
Саҥалыы сарыал күннээх Саҥа дьылбыт үүннэ! С. Данилов
Сааскы ыһыым күрэҕэ турда, Күннээх халааҥҥа үгүс чыычаах ыллыыр, Үтүө да күн үүннэ мин дойдубар! «ХС»
ср. др.-тюрк., тюрк. он ‘расти, вырастать’
II
аат. Ат баһыгар кэтэрдиллэр уостуганнаах, тэһииннээх, үксүгэр куртан оҥоһуллубут ат тэрилин көрүҥэ. Часть конской сбруи — ремни с удилами и поводьями, надеваемые на голову лошади, узда
Сылайбыт акка үүнэ да таһаҕас (өс хоһ.). Ат үүнүн тиэрбэһигэр тоһоҕону туора угаллар уонна иккиэннэрин синньигэс ситиинэн баайаллар. Д. Таас
Күн аайы кулунчук дьоруолаата, Көмүс үүн кылырҕаата. С. Васильев
Үүннээх-тэһииннээх үтүө тыл — дириҥ ис хоһоонноох, көрдөһүүлээх-ааттаһыылаах тыл. соотв. веское слово
Дьэ, кырдьаҕас, эйигин, эһэлээтэр эһэбэр холуйаммын, аҕалаатар аҕабар ааҕаммын, үүннээх-тэһииннээх үтүө тылбын иһитиннэрэн эрэбин! П. Ойуунускай
Сөп, эн үүннээх-тэһииннээх үтүө тылгын ылынабын. Күннүк Уурастыырап
«Ол боротокуоллана эҥиннии сылдьыбыт убайыҥ үүннээх-тэһииннээх үтүө тылын сиргэ-буорга хаалларбатаргын үчүгэй буолуо этэ», — диэн баран, курун мөлтөтүннэ. Суорун Омоллоон. Үүнэ-тэһиинэ суох — туохтан да туттуммакка, тардыммакка, харыыта суох (кими эмэ үөх, мөх). Не зная удержу, не считаясь с обстоятельствами, необдуманно (ругать, бранить кого-л.букв. без поводка-узды)
Дьон эмиэ үүнэ-тэһиинэ суох саҥарсан бардылар. Н. Якутскай
Кыыс эрэйдээх көмүлүөк аттыгар туран, хотунун үүнэтэһиинэ суох саҥатын истэн турда. А. Сыромятникова
Маарыйаны үүнэ-тэһиинэ суох үөҕэн барда. А. Фёдоров. Үүнэ-тэһиинэ суох барда — туохтан да туттуммакка, бас баттах, көҥүл барда. Перейти меру, границу в чём-л., переборщить (букв. он ушёл без поводкаузды)
Оттон тугу этэҕин, үүнэтэһиинэ суох барбыт баҕайылар. Л. Габышев
Атыыһыттар, үспүкүлээннэр туох даҕаны үүнэ-тэһиинэ суох бардылар: аска-таҥаска сыананы сатала суох ыараттылар. В. Протодьяконов
Оҕолорбут туох да үүнэ-тэһиинэ суох бардылар. «ХС»
ср. др.-тюрк. йүгүн, алт. үйген, тув. чүген ‘узда, уздечка’

үүн-сайын

туохт. Салгыы тупсан, сайдан ис. Развиваться, расти дальше
Үлэ дьонун кыһата, Үүнэн-сайдан, үрдээн ис! И. Эртюков
Олох үүнэсайда туруохтаах эбээт. В. Гаврильева

үүн-үөдүй

туохт. Улаатан, тэнийэн ис. Увеличиваться, расширяться
Бу тиҥийэ-таҥыйа турар, Бу үүнэүөдүйэ турар Соҕуруу сонун куоракка Турист буолан кэлбитим. Л. Попов
Үүнэн-үөдүйэн ис, мин күндү куоратым. С. Васильев

Якутский → Русский

үүн

узда, уздечка.

үүн=

1) расти, вырастать; произрастать; от үүммүт выросла трава; 2) перен. расти, возрастать, увеличиваться; ыарахан промышленность таһаарыыта икки төгүл үүммүт выпуск продукции тяжёлой промышленности вырос в два раза.

Якутский → Английский

үүн=

v. to grow; үүннэр= v. to make grow; үүнүү n. growing; harvest


Еще переводы:

сииксэ

сииксэ (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Киис отоно. Водяника (шикша)
[Дулҕалар] сорохторо сугун абаҕатын, сииксэ угун төбөлөрүгэр абыр-табыр үүннэринэн, илдьирийбит сукуна хортууһу сүүстэригэр умса тардыммыт дьон курдук бүүппэҕирэн тураллар. Амма Аччыгыйа
Нина Ивановна …… буспут сииксэ отонноох от устун баран испитэ. Ю. Рытхэу (тылб.)

дьалкыйталаа

дьалкыйталаа (Якутский → Якутский)

дьалкый диэнтэн төхт
көрүҥ. Харах ыларын тухары киэҥ тайҕа барахсан, мас аймах араас эгэлгэтин күөгэлдьитэ үүннэринэн, киэҥ-киэҥник таҥнары дьалкыйталаан түһэ, - сир-халлаан сиксиктэрин кытта силбэһэ тураахтыыр эбит эбээт. Амма Аччыгыйа
Төһө да түөс-маас сырыттар, дьалкыйталаан кэбиһэн мөҕүлүннэр, үлэтигэр иҥнэн үлэлии сырытта. «ХС»

сара

сара (Якутский → Якутский)

аат. Сайын түүлээн, көппөт буолан, биир сиргэ олохсуйан аһаан уойар көтөр, саарбыт көтөр (кус, хаас). Водоплавающая дичь (напр., утка, гусь), которая в период линьки перестаёт летать и, находясь в одном месте, хорошо откармливается
Саралар куорсун үүннэриммиттэрэ, элгээн күөллэргэ дайан лаһыгыраһаллара. Далан
Күһүн сара саарыыта Хонорум түүн от отууга, Таҥаспын сараҕыта Ыйыырым уот суоһугар. И. Гоголев
Тиигээнниир түбэтигэр сара хаастыы баран иһэн чэйдии олордум. Т. Сметанин
ср. тув. сара ‘голый, нагой’, тат. яр ‘обдирать, лущить’

бүгүйэхтээ

бүгүйэхтээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Үөн-көйүүр элбэхтик сиэбититтэн иһэн таҕыс (уос, халтаһа, мурун эҥин тустарынан). Опухнуть от укусов насекомых (о губах, веках, носе и т. п.). Бу оҕо бүгүйэхтээн уоһа дорбойон тахсыбыт
2. Бүгүйэхтэри үргүтээри кэҕилдьий (сылгы туһунан). Равномерно откидывать голову назад для отпугивания оводов (о лошади)
Титиик түптэтигэр тартаран атыыр үөрэ сылгылар, харахтарын өлбөөдүччү көрөн баран, бүгүйэхтээн кэҕийэ турдулар. Амма Аччыгыйа
Аттара бастарын, бүгүйэхтээбит курдук, умса баттыыллар, үүннэрин кирэллэр, үҥкүүлүүрдүү тамаҥхалыыллар. И. Никифоров
3. көсп. Түргэнник күүскэ төҥкөй, нөрүй, бокулуоннаа. Часто, быстро нагибаться, кланяться
Тогойкин уллуҥаҕынан хаары сууралаамахтаан тирэҕин булунан баран, умса бүгүйэхтии түстэ. Амма Аччыгыйа
Күн сырдыга биһиэхэ [сахаларга] тыкпатаҕа, көнө бэйэбит нүксүйүөхпүтүгэр диэри үлэлээн таҥнары бүгүйэхтээбиппит да, торбос соммутун устубатахпыт. Суорун Омоллоон

абаҕа

абаҕа (Якутский → Якутский)

I
аат. Киһиэхэ төрөөбүт аҕатын бииргэ төрөөбүт убайа. Дядя (старший брат отца — независимо от пола говорящего)
Баһылай оҕонньор, абаҕам буоллаҕыҥ, биһиги аһыырбыт быһынна, оччугуй да буоллар тарда бэрис эрэ. МНН
Ол ампаар аттыгар бэрт былыр Баар этэ куһаҕан балаҕан, Ол онно үрүҥ күн сырдыгар Кэлбиттэр аҕалаах абаҕаҥ. С. Данилов
Ама аҕыйах этэ дуо? Аймах, кэргэн иһиттэн Аҕа, абаҕа, убай, уол Арахсыһан тэйбитэ?! Баал Хабырыыс
ср. тюрк. абаҕа ‘дядя по отцу’
II
даҕ., кэпс. Туох эрэ куһаҕана, сириллибитэ (үксүн тард. ф-гар тут-лар). Самая низкосортная, бракуемая часть чего-л. (обычно употр. в притяж. ф.)
Оок-сиэ, мас абаҕата түбэһээхтээбит дии. П. Аввакумов
Арыылаах хааһыбыт да ас абаҕата эбит — Аһыйбыт сытынан аҥылыс гынна. Р. Баҕатаайыскай
III
аат., харыс т. Эһэ. Медведь
Эһэни өлөрөн кэллэххэ оҕолор: «Хаарыан эһэбитин, абаҕабытын өлөрбүккүт», — диэн ытаһыах тустаахтар. Болот Боотур
IV
түөлбэ. Бүүчээн. Кабарга.
Сиһик абаҕата — сииктээх сиргэ, өрүс кытылыгар үүнэр хатыҥныҥы сэбирдэхтээх сэппэрээк. Ольха; ольшаник, ольховник
[Тириини] Хара өҥҥө кубулутууга сиһик абаҕатын чоҕун тутталлара. АНП ССХТ. Сугун абаҕата — сииктээх, мутукчалаах тыаларга, муохтаах маардарга үүнээччи үрүҥ сибэккилээх намыһах сэппэрээк. Багульник болотный
Сорохторо сугун абаҕатын, сииктэ угун төбөлөрүгэр абыртабыр үүннэринэн, илдьирийбит сукуна хортууһу сүүстэригэр умса тардыммыт дьон курдук бүүппэҕирэн тураллар. Амма Аччыгыйа
Нуучча сугун абаҕатын курдук үчүгэй баҕайы сыттаах ноһумуой былааты ылан, муннун ньухханар. Күннүк Уурастыырап
ср. тюрк. абаҕа ‘папоротник’

таман

таман (Якутский → Якутский)

аат.
1. Сүөһү, кыыл ойоҕоһун чараас тас бүрүө этэ уонна ол иһинэн үөскүүр сыата. Тонкий наружный слой мяса на рёбрах, а также жир под ним у скота и зверя
Икки сототун бөтөҕөтүнэн Икки таллан таас ойоҕоһун Хат таманнары, Халыҥ куҥнары, Хатан бүлтэстэригэр тиийэ, Хаан оҕуолаан тахсыар диэри Быһыта кыпчыйталаан ылла. Күннүк Уурастыырап
[Эһэни] сүлэн истэхтэрин аайы тас таман сыата бырдьайан тахсыталаата. Эрилик Эристиин
Ынахтарын тас таманнарын сүлэн ылан оҕолорго сэмсэ биэрдилэр. СГФ СКТ
2. кэпс. Үүнэн турар мас хатырыгын, туоһун уонна дьиҥнээх этин икки ардынааҕы субата. Луб лиственницы, берёзы
Араҕас таманын алдьаппакка хастаан ыллахха, хатыҥ туох да буолбат, хата, куһаҕан да буоллар хаттаан туос үүннэринээччи. Болот Боотур
3. фольк. Дьахтар маҥан, сырдыкыраас сирэйин, сандаархай этин-сиинин, тириитин ойуулаан этии. Сияющий белизной лик; светлое, чистое тело (о женщине — эпитет красавицы в эпосе олонхо)
Дьахтар быһахха таманын да таарыйтарбатах, аһаран биэрэн барбах таҥаһын эрэ хайа тыырдарбыт. Саха фольк. [Айталыын Куо] Таҥас бүтэй Талба-нарын Тамана көстөр. П. Ойуунускай
Таҥас бүтэй таманыҥ сандаарбыт Талыыкан далбарым! Д. Апросимов
4. Туох эмэ көстөр тас иэнэ, таһаата, ньуура. Открытая, доступная взору поверхность чего-л. (напр., площади)
Аан маҥнай кыталык үҥкүүлээбит кылааккай кырыстаах кылбаҕар кырдалгыт араҕас таманыгар бастакы булуугу мин соспутум. М. Доҕордуурап
Бырааһынньыкка кэлбит дьоннор улахан күөл халдьаайытын таманыгар турбут балааккаларга түспүттэрэ. П. Аввакумов
Үрэх тас таманыгар халдьаайытын, куулатын батыһа субуруччу бугуллар …… көстөллөр. Р. Кулаковскай
Улуутуйа кэҥии арыллар Улахан болуоссат тамана, Кулгаахпар биир дьүрүс кутуллар. Куугунуур курас дуораана. В. Дедюкин
5. бот. Таастар быыстарыгар, кураанах эниэ сиргэ, кумахха үүнэр, курааны кыһаллыбакка тулуйар кылгас силистээх үүнээйи. Очиток
Таман сэбирдэҕэ халыҥ, хайдах эрэ эттиҥи. Ардах кэмигэр силистэринэн элбэх ууну оборон ылар, онтуката кураан кэмҥэ кинини өлүүттэн быыһыыр. СМН АҮө
ср. тюрк. табан, таман ‘базис, основа’

чомполоо

чомполоо (Якутский → Якутский)

  1. чомполон диэн курдук. Кини кытыы диэки харбаан чомполообута. И. Федосеев
    Үчүгэй үрэҕэ аттыларынан мээнэҕэ сөп-сөрүүнүнэн мөлбөйө сүүрбэтэҕэ: онно эдэр отчуттар сөтүөлээн чомполууллара. Н. Заболоцкай
    [Кус оҕото] киэһэ-сарсыарда суунан чомполуур, харбыы-умса үөрэнэр, кынат үүннэринэр. Н. Заболоцкай
  2. Тугу эмэ гынан ууну элбэхтик кэс, ууга сырыт. Быть, находиться долго в воде, делая что-л. Оччоҕо элгээни чомполуу, Наар тоҕо мундуну бултуугун? Р
    Баҕатаайыскай. Тайҕа үрэхтэрин уһаты-туора чомполоон баран, сайын дойдутугар, дьиэтигэр кэлэн кустуура — үөрүүтэ диэн ол эрэ этэ. В. Гаврильева
    Чугастааҕы алаастар балыктаах буолуо диэбит күөллэрин барытын чомполообуттара. БИ УЛАа
  3. көсп. Дэлэйдик ыһа-тоҕо астаа-үөллээ, аһаа-сиэ. Приготовлять пищу, есть-пить много, обильно, щедро
    Хонооһой оҕонньор арыытын остуолга таммалата-таммалата алаадьылаах чэйи иһэн чомполуу олордо. Күндэ
    Сүөдэр биир алаадьыны тэһэ анньан, миискэлээх арыыга чомполуур уонна айаҕын оҥоччу атаат, «ам» гынар. В. Сыромятников
    Бу кунан кэриэтэ, били сибиинньэлэргититтэн өлөрөн быс да сыа, бас да арыы гынан чомполуо этигит буоллаҕа. «ХС»
    Онтон сааппар остуолларга тардылынна баай аһым, Онно тахсан чомполоото бары дьүөгэм-атаһым. Ш. Руставели (тылб.)
узда

узда (Русский → Якутский)

сущ
үүн

произрасти

произрасти (Русский → Якутский)

сов. үүн, үүнэн таҕыс.

куститься

куститься (Русский → Якутский)

несов. ыарҕанан үүн, бөлөхтөөн таҕыс