Якутские буквы:

Якутский → Русский

үөхтэр=

1) побуд. от үөх=; 2) страд. от үөх = переносить, терпеть ругань, брань с чьей-л. стороны, быть обруганным; позволить себя обругать, допустить, чтобы тебя обругали.

үөх=

ругать, бранить, поносить; мин үөхпэппин, үөрэтэн этэбин я не ругаю тебя, а поучаю.

Якутский → Английский

үөх=

v. to call names, to curse


Еще переводы:

ругает

ругает (Русский → Якутский)

гл.
үөҕэр (үөх), мөҕөр (мөх)

ругать

ругать (Русский → Якутский)

несов. кого-что үөх, ыыстаа; мөх.

поругать

поругать (Русский → Якутский)

сов. кого-что үөх, мөҕө түс, сэмэлээ.

изругать

изругать (Русский → Якутский)

сов. кого, разг. дэлби үөх, дэлби ыыстаа.

поносить

поносить (Русский → Якутский)

II несов. кого-что (ругать) үөх, холуннар, ыыстаа.

разбранить

разбранить (Русский → Якутский)

сов. кого-что, разг. дэлби мех, дэлби үөх.

обругать

обругать (Русский → Якутский)

сов. кого-что 1. үөх, ыыстаа; 2. разг. (раскритиковать) кыай.

облаять

облаять (Русский → Якутский)

сов. кого-что 1. үр, үрэн хоруй; 2. прост, (обругать) үр, үөх.

обозвать

обозвать (Русский → Якутский)

сов. кого-что үөх, аатта быс, ... диэ; обозвать лгуном сымыйаччы диэ.

оскорбить

оскорбить (Русский → Якутский)

сов. кого-что үөх, өһүргэт, атаҕастаа; # оскорбить действием (кипини) оҕус, илиилээ.