Якутские буквы:

Русский → Якутский

оскорбить

сов. кого-что үөх, өһүргэт, атаҕастаа; # оскорбить действием (кипини) оҕус, илиилээ.


Еще переводы:

оскорблять(ся)

оскорблять(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. оскорбить(ся).

самолюбие

самолюбие (Русский → Якутский)

с. киэн санаа, бэйэ чиэһэ; оскорбить чье-л. самолюбие ким эмэ киэн санаатын өһүргэт.

оплевать

оплевать (Русский → Якутский)

сов., оплёвывать несов. кого-что, разг. I. силлээ, дэлби силлээ, саба силлээ; 2. перен. (оскорбить) силлээ-хаахтаа, холуннар.

оскорбление

оскорбление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. оскорбить) үөҕүү, өһүргэтии, атаҕастааһын; осыпать оскорблениями дэлби үөх; 2. (по гл. оскорбиться) өһүргэнии.

хаамп=

хаамп= (Якутский → Русский)

1) ходить; оҕо хааман эрэр ребёнок начинает ходить; нүксүччү туттан хаамар он ходит сгорбившись; түргэнник хаамп = шагать быстро; кыайан хаампаппын мне трудно ходить; 2) перен. осуществляться, претворяться в жизнь; дьыала бытааннык хаамар дело продвигается медленно; 3) ходить, работать (о нек-рых видах транспорта и механизмах); трактор үчүгэйдик хаамар трактор работает хорошо; 4) ходить, делать ход (в шахматах, шашках) # иннин быһа хаамп = оскорбить своим поступком, действием чьё-л. самолюбие (и этим вызвать гнев).