Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өйдөөҕүмсүй

туохт., сөбүлээб. Бэйэҕин өйдөөҕүнэн ааҕын, өйдөөххүн, билэргин-көрөргүн көрдөрө сатаа. Стараться показаться в глазах окружающих умным, умничать
Сахаар Охонооһойоп хайыы-үйэ куттаммыта ааһа охсон, өйдөөҕүмсүйэн чыллырҕаан эрэр эбит. Амма Аччыгыйа
Эн кылаабынайа улахамсыйыма. Алыс өйдөөҕүмсүйүмэ. Н. Лугинов
«Күһүҥҥү оту тута да мунньуохха сөп», — Уйбаан өйдөөҕүмсүйдэ. Э. Соколов

Якутский → Русский

өйдөөҕүмсүй=

умничать.


Еще переводы:

өйдөөҕүмсүйээччи

өйдөөҕүмсүйээччи (Якутский → Русский)

и. д. л. от өйдөөҕүмсүй = умничающий, умник.

претендовать

претендовать (Русский → Якутский)

несов. на что эрэй, ыла сатаа, буола сатаа; претендовать на должность кого-л. дуоһунаста эрэй; претендовать на остроумие сытыы өйдөөх буола сатаа, сытыы өйдөөҕүмсүй.

притязать

притязать (Русский → Якутский)

несов. 1. (требовать) тал ас, былдьас; притязать на власть былааска талас; 2. (претендовать) буола сатаа, былдьас, санан; притязать на остроумие сытыы өйдөөх буола сатаа, сытыы өйдөөҕүмсүй.

өй

өй (Якутский → Английский)

n. mind, intellect, intelligence; өйдөө= v. to understand, remember; өйдөт= v. to explain; өйдүө= v. to remember, have in mind; understand; өйдөөх a. clever, smart, intelligent; өйдөөҕүмсүй= v. to pretend to be clever

ньэгэдьээй

ньэгэдьээй (Якутский → Якутский)

аат., үөхс. Ньэгэй, сидьиҥ киһи. Негодяй, подлец
— Эйигинньик дьиккэр, ньэгэдьээй, эмиэ киһи буолаҥҥын аанньа ахтыбаттааххын, өйдөөҕүмсүйэ, суобаһырбыта буола олорор дии. П. Ойуунускай
Оннооҕор мин тэрэпиэһинньигим Кустуур Кууһума соҕотох уол оҕолооҕун Корнилов ньэгэдьээйгэ үөрэттэрэн эрэр. Эрилик Эристиин
Биир ньэгэдьээй баарын булан …… дьууктаабыппыт. Биир ньэгэдьээй бэйэтэ ытыммыта. К. Симонов (тылб.)

өйдөөҕүмсүйүү

өйдөөҕүмсүйүү (Якутский → Якутский)

өйдөөҕүм- сүй диэнтэн хай
аата. Бокуойа суох ботугураһыы, үгүстүк өйдөөҕүмсүйүү, үтүө өттүн былдьасыһыы, үөмэс-аамас хаамыы. А. Софронов
Сэбиэттэр ити дьыаланы бэйэлэрэ да өйдүүр инилэр. Мин онно эмиэ тугум хос өйдөөҕүмсүйүүтэй? П. Тобуруокап
Кураанах өйдөөҕүмсүйүүнү хайа баҕарар киһи сөбүлээбэтэх, ылымматах баҕайыта. «ХС»

тыллааҕымсый

тыллааҕымсый (Якутский → Якутский)

туохт., сөбүлээб. Солуута суох була сатыы-сатыы элбэхтик саҥар (өйдөөх буолан көстөөрү). Говорить много и попусту (желая продемонстрировать своё красноречие)
Бэйэтэ даҕаны ыал аайы баар дьахтар. Төһө даҕаны өйдөөҕүмсүйдэр, тыллааҕымсыйдар. Далан
Бу оҕобут, билиҥҥэттэн тыллааҕымсыйан, дьон иннигэр түһэ, чобооххойо сатыыр буолаары гыммыт дуу диэн кырдьаҕастар сиилиэхтэрэ. Г. Колесов
Туттар быһыытыгар, тыллааҕымсыйа, хамсана-имсэнэ сатаабатыгар, туох эрэ ураты дьоһуннаах, махталлаах суол баара. ПП Дь

метафизика,

метафизика, (Русский → Якутский)

метафизик (1. метафизический философияны батыһааччы; 2. туһата, солуута суохха өйдөөҕүмсүйэр киһи).

куолуһут

куолуһут (Якутский → Якутский)

аат.
1. Сокуонньут, быраабылалары, куолуну, үгэстэри, сиэримайгыны билээччи. Законник, знаток правил и обычаев
Дьон куолуһут, сокуонньут буолан эрэллэр. Болот Боотур
Чэ, ээх, үчүгэй, өйдөөх, куолуһут киһи буоллаҕыҥ, дириҥник хорутан эн миэхэ сокуон ааҕыма. Болот Боотур
Оля Попова уҥуоҕунан кыра, оттон тылынан, куолуһутунан сүрдээх. Н. Якутскай
2. сөбүлээб. Үөрэтэрин-такайарын таптыыр киһи, өйдөөҕүмсүйэр киһи. Любитель поучать, наставлять
Эмиэ куолуһут барахсан көстүбүккүн. М. Доҕордуурап
Попов сүүнэ куолуһут, мөккүһүүк, тарбааһыннаах тыллаах. Н. Габышев

умник

умник (Русский → Якутский)

м. разг. 1. (умный человек) өйдеөх киһи; 2. (послушный мальчик) керсүө ог,о; 3. (тот, кто умничает) өйдөөх, өйдөөҕүмсүйээччи.