Якутские буквы:

Якутский → Русский

өксөйүү

и. д. от өксөй =.

өксөй=

двигаться против течения, двигаться вверх по реке; борокуот өксөйөр пароход идёт против течения.

Якутский → Якутский

өксөйүү

өксөй 1 диэнтэн хай
аата. [Бүлүү өрүс] Өксөйүүтүн батыһа көрдөххө: Таас дьааҥы хайа Тарыҥын уута, чаккыраан түһэн, Күөл Сүлүҥдэҕэ кутуллан баран, Көҥүс үрэх буолан тахсар. Саха нар. ыр.

өксөй

туохт.
1. Сүүрүгү өрө уһун (хол., борохуотунан, тыынан). Плыть против течения (напр., на пароходе, лодке). Соҕуруу диэки куба маҥан теплоход сүүрүгү өксөйөн сундулуйа устар. П. Аввакумов
Тыытын ууга анньан, эрдэ үөрүйэх киһи быһыытынан, сүүрүгү өксөйбүтүнэн барда. В. Тарабукин
Үрэх сүүрүгүн өрө уһун (үрэххэ ыы тахсар балык туһунан). Плыть против течения (о рыбе во время нереста)
Ыамын кэмигэр, оҕо хаалларар баҕаттан, балык сүүһүнэн биэрэстэни өксөйөр. Я. Семёнов. Өксөйөн иһэр кеталар онно-манна харгылыын хатыһар дьураалара эриэн үөннүү эриллэр. Доҕордоһуу т.
2. Кытыл устун сүүрүгү өрө бар, айаннаа. Двигаться по берегу против течения
Илиитин улук буолуор диэри эрдинэ сатаан баран, тыытын кытыыга таһааран, быатыттан соһон, сүүрүгү өксөйдө. В. Тарабукин
Чаара өрүһүн өрө өксөйөн, омоох да буоллар кэм суоллаах сиринэн, Молбо төрдүгэр айанныырга быһаарынныбыт. Я. Семёнов
3. Дабааны, эниэни дабай, өрө таҕыс. Подниматься на перевал, идти, ехать вверх по склону горы
Ол эниэ суолунан өксөйөн, Көҥүлүн көрдөһө барбыта. Кинини Сиэҥкэ уол өйдөтөн Дьол-соргу суолларын булбута. Эрилик Эристиин
Володя Авдеенко Гриша Герасимовтыын кэдээл үөһэ өттүттэн таҥнары кэлиэхтээхтэр, уоннааҕылар кэдээли өксөйүөхтээхтэр. П. Егоров
4. көсп. Утарылас, утары саҥар, утары бар. Перечить кому-л. в чём-л., идти наперекор кому-л.. Өссө өксөйө олороҕун. Өссө өксөйөөрү гынаҕын дуу?
Эн миэхэ өксөйүмэ. ПЭК СЯЯ
ср. телеут., туба. өксө, др.-тюрк. йүксэ ‘подниматься вверх, возноситься’, монг. өгсөх ‘идти, ехать вверх по реке, подниматься на гору’


Еще переводы:

өксөөннөөһүн

өксөөннөөһүн (Якутский → Якутский)

аат. Сыалыһар өксөйүүтүгэр туунан бултааһын. Ловля налима, плывущего против течения реки, при помощи верши. Өксөйүү балыгын бултааһын өксөөннөөһүн дэнэр. «Саха с.»

өксөт=

өксөт= (Якутский → Русский)

побуд. от өксөй = направлять, везти против течения; борокуот баарсаны •өксөтөр пароход тянет баржу против течения.

куормалас

куормалас (Якутский → Якутский)

куормалаа 2 диэнтэн холб. туһ. Өрөспүүбүлүкэ үлэтин бүтүннүүтүн, өрүһү өксөйөр борохуоттуу Өрө дьулурутан Куормалаһар кыахтаах. С. Васильев
Бөһүөлэги көҕөрдөр үлэни Николай Михайлович эрдэттэн бэлэмнээн салайбыт, куормаласпыт эбит. «ХС»

бэчимэлээ

бэчимэлээ (Якутский → Якутский)

туохт. Оҥочону, тыыны, болуоту, муҥханы бэчимэнэн сос. Тянуть на бечеве ´ (лодку, невод и т. д.)
Болуоттарын бэчимэлээн Өлүөнэ өрүһү өрө өксөйөн, билиҥҥи Киллэм хонуутугар кэлэллэр. Саха сэһ. I
Муҥхаһыттар баркаастарын бэчимэлээн, өрүһү өксөйдүлэр. Тулхадыйбат д. [Гаврил Михайлович Хамначчыытап] Качугка диэри оҥочо бэчимэлээбит. И. Данилов

баркаас

баркаас (Якутский → Якутский)

аат. Эрдинэн айанныырга аналлаах уу сэбэ. Баркас
Муҥхаһыттар баркаастарын бэчимэлээн, өрүһү өксөйдүлэр. Н. Габышев
Сорох дьону оҥочолоохтор кыра баркааһынан Неваны туораталлара. ЛБС
Челкаш баркаастарын диэки көрөн мичээрдии-мичээрдии: «Миигин кэлэн көмөлөстүн диэн ыйыппыттара дуо?» – диэтэ. М. Горькай (тылб.)

күллүргэт

күллүргэт (Якутский → Якутский)

күллүргээ диэнтэн дьаһ
туһ. Аттар ууну кэһэн күллүргэтэн туораабыттара. М. Доҕордуурап
Онтон кини [өстөөх] артиллерията түүнүн тохтообокко ытыалаан күллүргэтэрэ эмиэ биир туспа иэдээн этэ. Д. Кустуров. Борохуот Сибиир улуу өрүһүн сүүрүгүн өксөйөн эрдинэн күллүргэттэ. ПИ КС

муҥхаһыттар

муҥхаһыттар (Якутский → Якутский)

аат. Муҥханан балыктааччылар (үксүгэр э. ахс. тутлар). Рыбаки, добывающие рыбу неводом
Муҥхаһыттар баркаастарын бэч и м э л э э н , өрүһү өксөйдүлэр. Н. Габышев
— Муҥхаһыттар төһөнү сиэбиттэрий? — Ээ, кыра, кыра, биирдии эрэ сүүр курдугу сиэбиттэр. Багдарыын Сүлбэ

ньолбоҥноо

ньолбоҥноо (Якутский → Якутский)

ньолбой диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Аттаан, аргыый ньолбоҥноон иһэбин. Иннибэр улахан аҥхалаат баара көһүннэ. Р. Кулаковскай
[Кылыгаарап] Ханан эмэ ыраах өксөйөн Таллан куоҕастыы халарыктаата, Ханна эрэ төттөрү устан Улун кустуу ньолбоҥноото. С. Васильев

өксөт

өксөт (Якутский → Якутский)

өксөй диэнтэн дьаһ. туһ. Борохуот баарсаны өксөтөр
Алта баарса таһаҕаһы биир теплоход уонна биир тягач Бүлүү өрүһүнэн өрө өксөтөн Кыра Хаанаҕа тиэрдэн бараннар, иҥнэн хаалбыттара. Суорун Омоллоон
Муҥхаларын тыыга бэрийэн, бэчимэлээн, оҥочолорун өксөтөллөр. Н. Габышев

өксөтөлөө

өксөтөлөө (Якутский → Якутский)

өксөй диэнтэн төхт
көрүҥ. Бүтэй Бүлүү эбэ хотун Үрүҥ туой өрөһөтүн өксөтөлөөн, Таас хайа дьааҥытын атыллаталаан, Харгыстаах сүүрүктээх Хаана Эбэ хотун диэки Күннүктээх сири Көтөн киирэн барда. С. Зверев