I возвр. от өр = I ставить что-л. на огонь (для себя); кипятить (себе, для себя).
II возвр. от өр = II 1) плести, сплетать что-л. (себе, для себя); заплетать (себе, напр. косы); 2) вязать что-л. (себе, для себя). өрүө см. үрүө .
Якутский → Русский
өрүн=
өр
нареч. 1) долго; олус өр оҥор = делать что-л. очень долго; өр күүттүм я долго ждал; өргө диэри надолго; 2) давно; кинини көрбөтөҕүм өр буолла я его давно не видел; өртөн с давних пор.
өр-өтөр
өр-өтөр буолбата незамедлительно, тотчас, в самом ближайшем времени; өр-өтөр буолбата , бу тиийэн кэллэ он тотчас пришёл (сюда); өр-өтөр гыммата, бүтэрэн кэбистэ он тотчас это сделал; өр-өтөр гыммата, кинигэни ааҕан кэбистэ он быстро прочитал книгу.
өр=
I ставить что-л. на огонь; кипятить; чаанньыгы өр= поставить чайник на огонь.
II 1) плести, сплетать, заплетать; тууну өр = плести вершу; суһуоҕу өр = заплести косу; 2) вязать; наскыны өр = вязать носки.
Якутский → Английский
өр
a. long, continued, at length
өр=
v. to knit
Еще переводы: