Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өрү-

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, ө-ттөн саҕаланар сорох тылларга сыстар: өрү-өһөс, өрү-өндөҕөр. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на ө: өрү-өһөс ‘очень упрямый’, өрү-өндөҕөр ‘сильно приподнятый’, өрү-өтөҕөр ‘выдающийся вперёд’
Өрү-өһөс. ПЭК СЯЯ
Өрү-өтөҕөр, нэли-нэлэгэр түөстээх, сордоҥ балык курдук биир күдьүс тобус-толору бииллээх туналыйар муус маҥан аты сыыкыралар сиэтэн киирэллэр. Р. Кулаковскай

өр

I
туохт. Уокка оргута, буһара уур. Ставить на огонь варить, кипятить (чай, обед и т. п.). Чэйгин өр. Күөһү өр
[Хаалдьыт:] Барыта талбыт курдук, хата сылабааргын өрөн, аскын астаан, бэлэм олор. А. Софронов
Кинилэр сэһэргэһэ-сэһэргэһэ чэй өрдүлэр. М. Доҕордуурап
Доҕоор, бүгүн эбиэт өрөн Түбүгүрүмүөх, Кафеҕа Баран аһыах! Р. Баҕатаайыскай
II
туохт.
1. Хас да сүүмэхтэн эбэтэр утаһынтан хат, хатан оҥор, баайан оҥор. Плести, сплетать, заплетать. Тууну өр. Суһуоҕу өр
Уһун суһуоҕун кууруор диэри намылыччы тараан баран мөлбөөрүччү өрөн кэбиһэр. Н. Якутскай
Туу өрө, Илим баайа олорон, Эрэллээхтик кини диэки көрөрүм. И. Гоголев
2. Саптан анал тэрилинэн (испииссэнэн, күрүчүөгүнэн) таҥаһы баай, баайан оҥор. Вязать (спицами, крючком)
Кини өрө олорор куруһубатын ньилбэгэр ууран баран, толкуйдаан олордо. Н. Заболоцкай
Арай үс кыыс киэһээ хойут Таҥас өрө олорбут. А. Пушкин (тылб.)
ср. тюрк. өр, үр ‘плести, заплетать’
III
сыһ.
1. Уһуннук. Долго
Ол курдук өр соҕус айаннаан, арыыга чугаһаатылар. Эрилик Эристиин
Өр соҕус күүттүлэр. Күннүк Уурастыырап
2. Уһун кэм устатыгар, бэрт элбэх күн-дьыл анараа өттүгэр. Давно
Өр да буолла мин таба Ньуоҕутун туппатаҕым, Сыа хаары бурҕачытан Сыһыынан ааспатаҕым. С. Данилов
Кэҕэ баҕайы Бэйэтин оҕотун биирдэ да Бэрийбэт диэн Бэрт өртөн ыла Биллэр буолбаат! П. Тобуруокап
Өр-өтөр буолбата — өр буолбата, тардыллыбата. Скоро, не задерживаясь, не заставляя долго ждать
Кыыс, кырдьык, өр-өтөр буолбакка Бар дьону соһуччу соһутта. С. Данилов
Үөтүгэн төрдүгэр Өр-өтөр буолбата, Болдьохтоох курдук балык Бу устан тиийэн кэллэ. В. Чиряев
Өр өтөр буолбата, хара-бараан сирэйдээх, мааны киһи кирилиэскэ тахсан, норуокка тоҥхоҥноото. П. Филиппов
тюрк. үр

Якутский → Русский

өр

нареч. 1) долго; олус өр оҥор = делать что-л. очень долго; өр күүттүм я долго ждал; өргө диэри надолго; 2) давно; кинини көрбөтөҕүм өр буолла я его давно не видел; өртөн с давних пор.

өр-өтөр

өр-өтөр буолбата незамедлительно, тотчас, в самом ближайшем времени; өр-өтөр буолбата , бу тиийэн кэллэ он тотчас пришёл (сюда); өр-өтөр гыммата, бүтэрэн кэбистэ он тотчас это сделал; өр-өтөр гыммата, кинигэни ааҕан кэбистэ он быстро прочитал книгу.

өр=

I ставить что-л. на огонь; кипятить; чаанньыгы өр= поставить чайник на огонь.
II 1) плести, сплетать, заплетать; тууну өр = плести вершу; суһуоҕу өр = заплести косу; 2) вязать; наскыны өр = вязать носки.

Якутский → Английский

өр

a. long, continued, at length

өр=

v. to knit


Еще переводы:

долго

долго (Русский → Якутский)

нареч.
өр, өргө диэри

долгожданный

долгожданный (Русский → Якутский)

прил
өр күүтүллүбүт

надолго

надолго (Русский → Якутский)

нареч
өргө диэри, өр буола

загоститься

загоститься (Русский → Якутский)

сов. разг. өр ыалдьыттаа.

недолго

недолго (Русский → Якутский)

нареч
кылгастык, өр буолбакка

изнашивается

изнашивается (Русский → Якутский)

гл
өр кэтиллэн эргэрэр, алдьанар

надолго

надолго (Русский → Якутский)

нареч. өр (буола), өргө диэри, өр кэмҥэ; он уехал надолго кини өр буола барбыта.

ссучивать

ссучивать (Русский → Якутский)

несов., ссучить сов. что өр, хат.

впрясть

впрясть (Русский → Якутский)

сов. что холбуу өр, *лаан өр; впрясть шёлк в шерсть түү таҥаһы солколоон өр.

заиграться

заиграться (Русский → Якутский)

сов. разг. наһаа өр оонньоо; дети заигрались оҕолор наһаа өр оонньоотулар.