Якутские буквы:

Якутский → Русский

өстөс=

враждовать друг с другом, питать злобу друг к другу; ненавидеть друг друга.

Якутский → Якутский

өстөс

туохт.
1. Кимниин эмэ бэйэ-бэйэни абааһы көрүс, бэйэ-бэйэҕэ өстөөхтүү сыһыаннас. Враждовать с кем-л., питать злобу к кому-л., ненавидеть кого-л. [Маайыс:] Туохпутун былдьаһан өстөһүөхпүтүй? С
Ефремов. Ийэ буор үрдүгэр Икки атахтаах Өйдүүр өйө Өстөһөн үтүрүстэ. С. Васильев
Кытайга бэйэ-бэйэлэрин кытта мэлдьи өстөһөр хас да судаарыстыба үөскээбитэ. КФП БАаДИ
2. Өһү ситис. Мстить, отомстить
Өстөһөр кэм кэлиэ, – Сэт ситиэ! Сиҥниэххит!.. А. Абаҕыыныскай


Еще переводы:

враждовать

враждовать (Русский → Якутский)

несов. өстөс, өстүй.

поссориться

поссориться (Русский → Якутский)

сов. өстөс, иирис, этис.

рассориться

рассориться (Русский → Якутский)

сов. разг. өстөс, иирис.

перессориться

перессориться (Русский → Якутский)

сов. өстөс, иирситэлээ, эти-һитэлээ.

ссориться

ссориться (Русский → Якутский)

несов. с кем и без доп. өстөс, иирис, этис.

өстөһүннэр=

өстөһүннэр= (Якутский → Русский)

побуд. от өстөс = сеять вражду между кем-л.

өстөһүү

өстөһүү (Якутский → Русский)

и. д. от өстөс = взаимная вражда; взаимная злоба, ненависть.

буруйдас

буруйдас (Якутский → Якутский)

буруйдаа диэнтэн холб. туһ. Мөккүһэ түһээт, этиһэллэр, этиһэ түһээт, өстөһөллөр, өстөһө түһээт, буор уйбатынан буруйдаһаллар. Амма Аччыгыйа
Утуйбакка муҥнанан оҕолоруттан ыксаан, кутурҕаннарын хардарыта түһэрсэллэр, хардарыта бэйэ-бэйэлэрин буруйдаһаллар, этиһэллэр. Л. Толстой (тылб.)

помирился

помирился (Русский → Якутский)

гл,сов
тубуста (өстөһөрүн ууратта)

айдаан-иирсээн

айдаан-иирсээн (Якутский → Якутский)

аат. Этиһии, өстөһүү. Ссора, дрязги, нетерпимые отношения друг к другу
Чэ, ол эрээри, хайаабытын да иһин, айдаан-иирсээн аҕыйаҕа ордук. Софр. Данилов