Якутские буквы:

Якутский → Русский

өстөһүү

и. д. от өстөс = взаимная вражда; взаимная злоба, ненависть.

өстөс=

враждовать друг с другом, питать злобу друг к другу; ненавидеть друг друга.

Якутский → Якутский

өстөһүү

өстөс диэнтэн хай
аата. Биһиги, көннөрү дьоннор, иирээммит маҥнайгы төрүөтэ үксүгэр сүрдээх кыраттан саҕалаан баран, тыл хатыһыытынан, хардарыта өстөһүүнэн үүнэн-дириҥээн барар эбит. Амма Аччыгыйа
Солон реформаларын да кэнниттэн аристократтар уонна демос өстөһүүлэрэ уурайбатаҕа. КФП БАаДИ

өстөс

туохт.
1. Кимниин эмэ бэйэ-бэйэни абааһы көрүс, бэйэ-бэйэҕэ өстөөхтүү сыһыаннас. Враждовать с кем-л., питать злобу к кому-л., ненавидеть кого-л. [Маайыс:] Туохпутун былдьаһан өстөһүөхпүтүй? С
Ефремов. Ийэ буор үрдүгэр Икки атахтаах Өйдүүр өйө Өстөһөн үтүрүстэ. С. Васильев
Кытайга бэйэ-бэйэлэрин кытта мэлдьи өстөһөр хас да судаарыстыба үөскээбитэ. КФП БАаДИ
2. Өһү ситис. Мстить, отомстить
Өстөһөр кэм кэлиэ, – Сэт ситиэ! Сиҥниэххит!.. А. Абаҕыыныскай


Еще переводы:

ссора

ссора (Русский → Якутский)

ж. өстөһүү, иирээн, этиһии; быть в ссоре өстүй.

вражда

вражда (Русский → Якутский)

ж. өс, өстөһүү; питать вражду к кому-л. кимиэхэ эмэ өһүр.

айдаан-иирсээн

айдаан-иирсээн (Якутский → Якутский)

аат. Этиһии, өстөһүү. Ссора, дрязги, нетерпимые отношения друг к другу
Чэ, ол эрээри, хайаабытын да иһин, айдаан-иирсээн аҕыйаҕа ордук. Софр. Данилов

рознь

рознь (Русский → Якутский)

ж. 1. (несогласие, вражда) атаан, өстөһүү; сеять рознь өстөһүүнү ыыт; 2. в знач. сказ, атын; человек человеку рознь разг. киһи киһиттэн атын.

явный

явный (Русский → Якутский)

прил. . (открытый) илэ (көстөр), илэ бааччы; явная вражда илэ (көстөр) өстөһүү; 2. (очевидный) көстөн турар; это явная ошибка бу көстөн турар алҕас.

иирээн

иирээн (Якутский → Якутский)

аат.
1. Этиһэн, охсуһан айдааны тардыы. Скандал, дебош
Бу дьахтары дойдутугар ыыттар сөп буолуо эбит, туох да айдаана, иирээнэ суох. Н. Неустроев
Сөп, эн ол көмүһү ылаҕын, мин бэйэм өлүүбүн эмиэ ылабын, ол кэнниттэн урукку иирээммит хаалар. С. Ефремов
2. Тыл-тылга киирсибэккэ өстөһүү, хабырыйсыы. Ссора; инцидент, конфликт
Кыраныыссатааҕы иирээн.  Ирак уонна Иран иирээннэрэ. «Кыым». Тэҥн. иирсээн

киэмсийии

киэмсийии (Якутский → Якутский)

киэмсий диэнтэн хай
аата. Ааспыт кэм бу эмээхсин киэмсийиитэ, киэбириитэ суох сэмэй кэпсээниттэн тиллэн кэлэрин бэркиһии саныыбын. С. Тарасов
Мин ойоҕум мэлдьи …… сөбүлэтэ эрэ сатыыр баҕалаах, ити киэмсийиитэ кинини олус буортулуур. ФВН КК
Сир үрдүгэр өстөһүү эрэ буолбатах, өһөс майгы, киэмсийии алдьархайы таһаарар. «ХС»

уустас

уустас (Якутский → Якутский)

туохт. Аҕа, ийэ ууһунан, уруулуу бөлөҕүнэн хайдыс. Разделяться по родам, родовым связям
Нуо, аргыый буоллаҕына, аҕа уустаһыма, уустаһар буоллаххына, холкуоска олорума. Амма Аччыгыйа
Аҕа уустаһан өстөһүү син-биир сааскы өрт уотун курдук омуннаах. И. Гоголев
[Айымньы] сүнньүнэн уустаһан олоруу үрэллэн эрэр кэмин хабар. Эрчимэн
Аҕа уустаһан охсуһуу халыым суох оҥоһуллуутун саҕаланыытынан буолбута. «Кыым»

күөртэт

күөртэт (Якутский → Якутский)

күөртээ 2 диэнтэн дьаһ
туһ. [Буржуазия диэки буолааччылар] атааннаһыыны, өстөһүүнү күөртэтэ сатыыллар. В. Ленин (тылб.)

күргүй

күргүй (Якутский → Якутский)

I
туохт. Кими эмэ мөҕөн, күөмэйгин сонотон саҥар; көбүөлээ. Обругать сердитым окриком кого-л.; раздраженно накричать на кого-л. [Ньукулай — Мэхээлэҕэ күргүйэр:] Ити эн уолуҥ, бассабыык буолан баран, эйиэхэ баайтан баай ылан биэрээри сылдьар ээ… Күндэ.
II
аат. Куолаһы сонотон кими эмэ күүскэ мөҕүү. Сердитый окрик, громкая ругань, брань, обращенные к кому-л.
Күргүй диэн — этиһии ийэтэ, Өстөһүү, үөхсүһүү төрүөтэ, Салайар үлэһит бэйэтэ Сатаҕай буолбутун бэлиэтэ! П. Тобуруокап
Үлэ дьиссипилиинэтэ олус сатаҕай. Үлэттэн аккаастаныы, үлэҕэ күргүй, этиимөҕүү күүһүнэн эрэ, куттаан таһаарыы. Г. Нынныров