Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өтүүктэнии

өтүүктэн диэнтэн хай
аата. Биһиги уолаттарбыт атыттар курдук суунуу-соттуу, өтүүктэнии түбүгэр түспүттэрэ. Н. Лугинов

өтүүктэн

өтүүктээ диэнтэн атын
туһ. Наада буолуом эһиэхэ Чэй, килиэп наадатыныы, Баанньыктаммыт киһиэхэ Өтүүктэммит ис таҥастыы. И. Гоголев


Еще переводы:

отгладиться

отгладиться (Русский → Якутский)

сов. өтүүктэн.

загладиться

загладиться (Русский → Якутский)

сов. 1. разг. (стать гладким) хаптай, дэхситий, өтүүктэн; 2. перен. (искупиться) мүлүрүй, сүт.

ыстарын

ыстарын (Якутский → Якутский)

ыстар диэнтэн бэй
туһ. Кирилл өтүүктэнэн ыһыллаҥныыр, одьукулуонунан ыстарынар, киһини тумнарыах курдук. Огдо

разглаживается

разглаживается (Русский → Якутский)

гл
көнөр (туох эмэ имиллибитэ); өтүүктэнэр

баанньыктан

баанньыктан (Якутский → Якутский)

туохт. Бүтүн бэйэҕин, эккин суун. Мыться (полностью), помыть тело
Үтүө дьылга курдук өрүү Үөрдэ кэлиэм дьиэҕитигэр, Наада буолуом эһиэхэ Чэй, килиэп наадатыныы, Баанньыктаммыт киһиэхэ Өтүүктэммит ис таҥастыы. П. Тобуруокап
[Европеецтар] аһыахтарын иннинэ илиилэрин суунар, итии уунан баанньыктанар буолбуттара. АЕВ ОҮИ

дыраччы

дыраччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Чиккэччи, тыылыы. Вытянув (ноги); прямо
Кини атахтарын дыраччы тэбэн, сис туттан туран, холууп көтөрдөрү одуулаһар. Амма Аччыгыйа
Чооруос [уол аата] тыс этэрбэстээх, атаҕар өтүүктэммит бүрүүкэни дыраччы кэппит этэ. В. Протодьяконов

соттуу

соттуу (Якутский → Якутский)

сотун диэнтэн хай
аата. Биһиги уолаттарбыт атыттар курдук суунуу-соттуу, өтүүктэнии түбүгэр түстүлэр. Н. Лугинов
Баай батталын бу киһи кэпсээтэҕин аайы сирэйи-хараҕы соттуу, көхсү этитии элбээбитэ. Эрилик Эристиин

хараарталаа

хараарталаа (Якутский → Якутский)

хараар диэнтэн төхт
көрүҥ. Тыына кылгаата, уҥуохтара кычыгыланна, этэ умайда, хараҕа хараарталаан ылла. П. Ойуунускай
Миша өр өтүүктэммэтэх уонна онон-манан хараарталаабыт кугас бинсээгин тэбэннэ. Н. Габышев
Үрдүк кырдал, сыыр сирэйэ онон-манан ынах эриэнин курдук хараарталаабыт. С. Маисов

баанчык

баанчык (Якутский → Якутский)

аат. Уктаалыы бобо баайыллыбыт лиэнтэ эбэтэр таҥас кырадаһына (кыыс баттаҕар баайыллар эбэтэр түөскэ анньыллар). Бант, бантик
Маҥан баартыктаах, баанчыктаах, кыһыл хаалтыстаах, мааныга кэтэр былаачыйалаах, өтүүктэммит көстүүмнээх оҕолор оскуола диэки субустулар. Кэпсээннэр
Кылааска мин иннибэр улахан баҕайы баанчыктаах кыыс олороро. Мин ол кыыһы олус таптыы көрдүм. В. Гаврильева
Түрмэ начаалынньыга Сыроватскай хаайыылаахтар диэки эргиллэн көрбүтэ, бары түөстэригэр кыһыл баанчыгы иилинэн тураллар эбит. П. Филиппов

харталас

харталас (Якутский → Якутский)

туохт. Имиллэн түүрэ тардыллыбыт, мырчыстыбыт курдук буол. Собраться складками, сморщиться
Бу оччо-бачча өтүүктэммэтэх көстүүмнээх, харталаммыт сирэйдээх, аа-дьуо саҥалаах киһи тыа учуутала ээ. Н. Кондаков
Харталаспыт моҕохтоох сааһырбыт хирург дьахтар үрдүбэр нөрүйэн ааста. Түһүлгэҕэ т. [Сергучёв] кубархай иэдэстэрин мыччырыстаҕастара харталаһан, хойдон ылаллар. В. Яковлев
ср. каракалп. катлам ‘пласт’