аадырыстаа диэнтэн бэй., атын. туһ. Куораттааҕы дьоммут саҥа дьиэҕэ көспүттэр, онон эмиэ саҥа аадырыстаммыттар
□ Киэһэ кэтэһэ сылдьан, аҕата кэлиэн эрэ иннинэ, аҕатыгар аадырыстаммыт суругу Чүөчээски эппит сиригэр кыбытан кэбистэ. Суорун Омоллоон
«Коляттан кыраамыка сурук баар», — диэт, Кеша аадырыстамматах кэмбиэрдээх суругу туттаран кэбистэ. Р. Кулаковскай
Кини [Е. Шапошников] искусствота норуокка бүтүннүүтүгэр аадырыстаммыт буолан, айылҕа курдук уустук уонна судургу. Эрчимэн
Якутский → Якутский
аадырыстан
аадырыс
аат.
1. Ким эмэ чопчу олорор сирэ. ☉ Точное местожительство кого-л.. Аадырыскын биэр. Кини аадырыһын ыл
□ Эрдэттэн биллэр аадырыстарынан кэрийэ сылдьан, колчаковецтар баһылыктарын тыаһа-ууһа суох тутуталаан түрмэҕэ аҕалтаатылар. В. Протодьяконов
Сурук ыытан уоскуйуоҕун уолун аадырыһа биллибэт. С. Васильев
Ээ, чэ, суруйбатах буолтун кэннэ эмиэ тугу суруйдаҥый, аадырыһын да билбэппит. Күндэ
2. Сурукка, баһыылкаҕа эҥин ылааччы, ыытааччы аата, ханна баара суруллубута. ☉ Надпись на письме, посылке и т. п., указывающая получателя, отправителя и место назначения
Пиэрмэҕэ аадырыспын кэмбиэргэ суруйабын. Н. Габышев
3. Суругунан эҕэрдэлээһин. ☉ Письменное приветствие
Үгүс аадырыһы, уу оҕуһун муоһуттан оҥоһуллубут суруйар прибору бэлэх биэрбиттэрэ. Суорун Омоллоон
Үбүлүөйдээххэ элбэх эҕэрдэ аадырыстар туттарылыннылар. «Кыым»
4. кэпс. Ким эрэ аатыгар туһаайан (тард. сыһ. түһүк ф-гар: аадырыһыгар). ☉ На имя кого-чего-л., кому-чему-л., в адрес
Ыраас лииһи ылан дириэктэр аадырыһыгар аҕыйах тыллаах сайабылыанньа суруйан адаарытта. В. Яковлев
Якутский → Русский
аадырыс
в разн. знач. адрес; миэхэ саҥа аадырыскын биллэр ты мне сообщи свой новый адрес; юбилярга аадырыс туттардылар юбиляру вручили адрес.
аадырыстан=
возвр.-страд. от аадырыстаа = быть адресованным, адресоваться.
Еще переводы: