Якутские буквы:

Якутский → Якутский

абарт

абар диэнтэн дьаһ
туһ. Хаппытыан холкуоһу тэрийэ сатыыр. Онтуката, абардыан иһин, эриирэ-мускуура элбэх. А. Сыромятникова
Кыһытыан туһугар, Кынчайбат мин диэки, Абардыан туһугар, Атынныын күүлэйдиир. И. Гоголев
Хатаҕалана үөрэнэн хаалбыт эмээхсини Кириһээн кытаанаҕа, ордугу-хоһуну биэрбэтэ ордук абардара. Д. Таас

абарт-сатарт

абар-сатар диэнтэн дьаһ
туһ. Биһиги маны [бэс ойууру] алдьаппатах буолан, буруйдаах курдук оччо туттубатыбыт быһыылаах. Ол оҕонньору ордук абарта-сатарта. ЧКС ОДьКИи

Якутский → Русский

абарт=

побуд. от абар = досаждать кому-л.; раздражать, возмущать кого-л.


Еще переводы:

досадить

досадить (Русский → Якутский)

сов. кому абарт, кыһыт.

возмутить

возмутить (Русский → Якутский)

сов. кого-что (привести в негодование) наһаа абарт, абарт-сатарт.

обозлить

обозлить (Русский → Якутский)

сов. кого кыыһырт, кыйахаа, абарт.

бесить

бесить (Русский → Якутский)

несов. кого наһаа кыйахаа, абарт.

ожесточить

ожесточить (Русский → Якутский)

сов. кого-что кыырыгырт, абарт--сатарт.

мөскөй

мөскөй (Якутский → Якутский)

көр бөскөй
Бөлөнөххө мөскөйбүт, тарга дагдайбыт (өс ном.). [Сүөкүлэ:] Миигин абардаары куртаҕым хабарҕата диир буоллаҕа үһү. Бэйэтэ буоллаҕына күнү-ыйы хаххалыыр буола мөскөйө уойан иһэр. И. Семёнов

киҥ-хаан

киҥ-хаан (Якутский → Якутский)

киҥэ-хаана алдьанна (холунна) — улаханнык абарда, уордайда, куһаҕан майгыланна. Сильно разгневаться, вскипеть яростью, стать злым, озлобиться
[Холуннарааччылары] Иһиттэхпинэ, Киҥим-хааным алдьанар. Күннүк Уурастыырап
Кэргэн-ханыы булбаккабын, Киҥим-хааным холунна. Суорун Омоллоон

арбааһын

арбааһын (Якутский → Якутский)

аат. Кими-тугу эмэ наһаа хайҕааһын. Чрезмерное восхваление, вознесение до небес кого-чего-л.
Манна [Ленин уобараһын айыыга] историческай кырдьыгы кэһии, уу-хаар тылларынан күдээринэ уруйдаан-айхаллаан арбааһын, кыратык да көҥүллэниэхтэрин сатаммат. Софр. Данилов
Уйбаан тугу да саҥарбата, Солуута суох арбааһынтан иһигэр улаханнык абарда быһыылаах. В. Сыромятников

тэбиэлээмэхтээ

тэбиэлээмэхтээ (Якутский → Якутский)

тэбиэлээ диэнтэн тиэт
көрүҥ. Аны Байбал абарда быһыылаах, ааны иккитэ-хаста атаҕынан тэбиэлээмэхтээтэ. Н. Габышев
Ытарбын кытта ньиэмэс умса хоруйа түстэ, атахтарынан салгыны тэбиэлээмэхтээтэ. Т. Сметанин
[Ньукуус] окуопа сыҥаһатыттан тайанан баран, атахтарынан олбу-солбу эгдэҥэлээн, тоҥ буор эркини тэбиэлээмэхтиир. Н. Кондаков

аахайымтыа

аахайымтыа (Якутский → Якутский)

даҕ. Болҕомтоҕо ылымтыа, суолта биэримтиэ (үксүгэр буолб. ф-ҕа, мэлдьэх. этиигэ тутлар). Обращающий внимание, придающий значение (обычно употр. в отриц. ф. и отриц. оборотах)
Кыаһай оҕонньор, дьоно аахайымтыата суох майгыннарыттан кэлэйбит курдук, хат тугу да эппэтэ. Эрилик Эристиин
Аахайымтыата суохпутунан алдьаммыт дьоммут. Софр. Данилов
Тэрэнтэй тус бэйэтин дьалаҕайыттан, аахайымтыата суоҕуттан кэлэннэ, абарда. Д. Таас
Ыччаты ииппит-үөрэппит оскуола эмиэ төрөппүт ийэ-аҕа курдук, олус сэргэх, кыһамньылаах, аахайымтыа буолуохтаах. «Кыым»