Якутские буквы:

Якутский → Якутский

абылатааччы

абылат диэнтэн х-ччы аата
Кини ис-киирбэх тас көрүҥэр итиэннэ кэрэ мичээригэр абылатааччы аҕыйах буолара. С. Курилов (тылб.)

абылат

туохт.
1. Ап, хомуһун күүһүгэр бэрин. Быть околдованным, заколдованным, зачарованным
Ойуунунан абылатар. ПЭК СЯЯ
Эйигин киһиттэн ыйдарбатаҕым, Аптааҕынан даҕаны абылаппатаҕым. С. Васильев
Оннооҕор буолуох былыргыттан кэлбит апка абылатар, үгэскэ сүгүрүйэр кинитээҕэр [кырдьаҕас оҕоньордооҕор] буолуох бааллар. Н. Заболоцкай
2. көсп. Умсугуй, сүрэххинэн сөбүлээ, ыллар, таптаа. Быть очарованным, плененным, покоренным (напр., чьей-л. красотой, обаянием)
Мичил маҥнай утаа чуҥкуйуох курдуга. Онтон үлэҕэ үлүһүйэн, бу сир туспа кэрэтигэр абылатан, үөрэнэн хаалбыта. И. Федосеев
Истээччилэр, төбөлөрүн санньыччы туттан, абылаппыт курдук турдулар. А. Федоров. Абылаппыт санааҕа Аанча үчүгэйэ элбээн иһэргэ дылы. Болот Боотур

Якутский → Русский

абылат=

1) быть заколдованным, околдованным; 2) перен. быть приворожённым, очарованным, пленённым кем-чем-л.


Еще переводы:

очарование

очарование (Русский → Якутский)

с. абылыыр кэрэ, наһаа кэр быһыы; поддаться очарованию абылат.

аралдьыйыы

аралдьыйыы (Якутский → Якутский)

аралдьый диэнтэн хай
аата. Үлэттэн илиһиннэххинэ эбэтэр маннык көннөрү салтаххына, сынньалаҥ, аралдьыйыы диэки тардыһаҕын. Н. Лугинов
[Арамайыал атас] Ааһан хаалар Албын аралдьыйыыга Алыс да абылатта. Р. Баҕатаайыскай

очаровательный

очаровательный (Русский → Якутский)

прил. абылыыр, кип абылатыах, наһаа кэрэ; очаровательный ребёнок киһи абылатыах оҕото; очаровательный голос наһаа кэрэ куолас.

заворожённый

заворожённый (Русский → Якутский)

  1. прич. от заворожить; 2. прил. абылаппыт, умсугуйбут; смотреть заворожёнными глазами абылаппыт хараххьшан көр.
зачарованный

зачарованный (Русский → Якутский)

  1. прич. от зачаровать; 2. прил. абылаппыт, наһаа кэрэхсээбит.
абылаппыттыы

абылаппыттыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Абылаппыт курдук. Будто заколдован, зачарован
Билигин аҕай бэйэ-бэйэбитин истибэккэ ньамалаһа турбут бэйэбит, абылаппыттыы ах баран истэ турдубут. Ырыаһыт диэн олус да үчүгэй! Далан
Сааскарап дьиэлээх хотуну абылаппыттыы мичээрдии, хараҕын араарбакка одуулуу олордо. Г. Попов
Саха киһитэ ханна да сырыттаҕына, дьыл хайа да кэмиттэн ордук сааһы абылаппыттыы кэтэһэр. «ЭК»

кылахачыт

кылахачыт (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Түргэн-түргэнник, сытыытык көрүтэлээ (кыараҕас, кыра харахтаах киһини этэргэ). Смотреть, бросать быстрые взгляды (о человеке с глазами-щелочками)
«[Абааһы] баар», — диэбит Суор ойуун кылахачыппыт уоттаах харахтарын сүүрэлэҥнэтэ-сүүрэлэҥнэтэ. Амма Аччыгыйа
Оҕолор Мотуоһа киэргэммититтэн, дьүһүнэ-бодото үчүгэйиттэн сөхпүт-махтайбыт, улаханнык абылаппыт харахтарынан көрөн кылахачыттылар. Болот Боотур

кылыһахтаа

кылыһахтаа (Якутский → Якутский)

туохт. Ырыаны кылыһах ньыматын туттан толор. Петь, сопровождая основной тон звучания ритмичными горловыми звуками, кылысахами
Кыл Сэлээппэ [киһи аата] ханнык эрэ былыргы саха ырыатын кылыһахтаан өрө дьиэрэһитэн таһаарбыта. Л. Попов. Эрилик Эристиин уончалаах оҕо сааһыттан саха уус тыллаахтарыгар: чабырҕахсыттарга, ырыаһыттарга остуоруйаһыттарга — абылаппыт, бырааттарын кытта кылыһахтаан ыллаһар, олоҥхолоһор үгэстэммит. Н. Габышев
Оронтон турбакка сытан, Араадьыйаны үтүктэр: Кыыл уолун ырыаларыттан Кылыһахтаан кикирийэр. М. Тимофеев

дьайҕа

дьайҕа (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Улахан былыта суох, син үчүгэйдик көстөр (хол., халлааны этэргэ); убаҕас (хол., буруону этэргэ). Не затянутый облаками, светлый, ясный (о небе); не густой, прозрачный (о дыме)
Нөҥүө күнүгэр буруо арыый хойдор. Ол эрээри сөмөлүөт түһэрин мэһэйдиэ суохха дылы, дьайҕа соҕус. Н. Якутскай
Сай ортото сырдык дьайҕа түүн саҕана - минньигэс чуумпуга абылатан, аргыый аҕай хааман испитим. Н. Габышев
Киэһэ борук-сорук буолан турар. Бэрт намыын, дьайҕа киэһэ. Н. Түгүнүүрэп
2. көсп. Дьэҥкэ, туох да саппаҕырдыыта суох. Чистый, ясный, без какого-л. беспокойства, печали
Сүрэҕимбыарым сөрүүн, Санаам-өйүм дьайҕа. А. Софронов

олдьот

олдьот (Якутский → Якутский)

  1. аат. Улаатан ситэн эрэр уол. Юноша
    Кэлин олдьот буолууларыгар бултарын сүгэн аҕалаллара. Р. Кулаковскай
    Онтон оҕо олдьот буолан иһэн, ааттаах сүүрүктэр, атара сэлииктэр, уу дьоруолар тардыылаах уонна ындыыһыт аттар тустарынан оруннаах эрээри омуннаах кэпсээннэри умсугуйа истэр. Ф. Софронов
    Олдьот буолаат, Оҕунан, саанан тииспитим, Туһаҕа киирээт, Томуйах хамыһан тутуспутум. С. Васильев
  2. даҕ. суолт. Улаатан, ситэн эрэр (уол оҕо туһунан этэргэ). Подрастающий, растущий (о юноше)
    Онтон олдьот уолаттары көдөйбүт эмис оҕонньор кэлэн таба манатаары ылбыта. Далан
    Ырыа тылын соччо өйдөөбөтөллөр даҕаны, олоҥхо сирин-дойдутун сүдүтүгэр, омунугар-төлөнүгэр абылатан олдьот оҕолор эмиэ чуоҕуспуттар. ЧМА ЭТНББ. Ол курдук улаатан, олдьот оҕо буолуохпар диэри, аһаабакка гына-гына аһаталлара, таҥныбакка гына-гына таҥыннараллара… Аргыс-1992