Якутские буквы:

Якутский → Якутский

албын-түөкэй

  1. даҕ. Ононманан ньымааттаан, үктэтэн бэйэтин сыалын ситиһэр, угаайылаах, үктэтиилээх, киитэрэй. Достигающий свою цель хитростью, уловками, обманом; хитрый, лукавый
    Генерал-губернатор бэйэтэ наһаа албын-түөкэй, киитэрэй киһи этэ дииллэр. П. Филиппов
    Арассыыйа сирин иһигэр Албын-түөкэй миэрэни Атаҕар туруордуннар диэн Аҕабыыттары анаабыттара. Эрилик Эристиин
    Айахтарга, чуолҕаннарга — Албын-түөкэй аҥаардаах, Нэпман бииһин, үспүкүлээн Дэлэй барбыт эргиэнэ. Күннүк Уурастыырап
  2. аат суолт. Үктэтэн, ньымааттаан, киитэрэйдээн бэйэ сыалын ситиһии; угаайылаах, үктэтиилээх, түөкүн быһыы. Хитрость, уловка, обман, мошенничество
    Кинитэ суох — бу оҕолуу аһаҕас, ыраас сүрэхтээх, албын-түөкэй диэни билбэтэх сырдык санаалаах киһитэ суох — мин бу дойдуга хайдах олоруохпун, үлэлиэхпин санаам хоппот. Софр. Данилов

Еще переводы:

фальшивый

фальшивый (Русский → Якутский)

прил. 1. (поддельный) сымыйа, албын; фальшивый документ сымыйа докумуон; 2. (неискренний) албын, түөкэй; фальшивая улыбка албын мичээр; 3. сыыһа; фальшивая нота сыыһа нота.

албаҕалаах

албаҕалаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Албын-түөкэй; үктэтиилээх, уодаһыннаах. Плутовской; хитрый, коварный
Кини иннигэр кута-сүрэ тосто илик, олох хамсааһына сөһүргэстэтэ илик киһитэ ыадаллан олороро; сэбиэскэй былаас албаҕалаах өстөөҕө! Л. Попов

ньылаҥса

ньылаҥса (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Сирэй көрбөх, албын-түөкэй киһи. Льстец, угодник, подхалим, подлиза
Сиргэнэбин мин эһигиттэн — Сиргэ тиийэ тоҥхоҥнууртан Сис ыарыһах буолбуттартан, Тыыннаах күлүктэртэн, Ньылаҥсалартан. П. Тобуруокап

сахарный

сахарный (Русский → Якутский)

прил. 1. саахарынай, саахар; сахарный завод саахар завода, сахарная свёкла саахарынай сүбүөкүлэ; сахарная пудра саахарынай пудра; 2. перен. (слащавый) саахардаах, минньигэс, албын-түөкэй; сахарные речи минньигэс этиилэр; # сахарная кость көмүрүө, көмүрүө уҥуох.

киэбиримсэх

киэбиримсэх (Якутский → Якутский)

даҕ. Киэбирэрин сөбүлүүр. Кичливый, чванливый, высокомерный
Дьаакыбылап кулуба, улахамсык, киэбиримсэх муҥутаан, мин уолбун кыыс сириэ диэбэт этэ. Н. Якутскай
Женевьева албын-түөкэй, мөкү, дэбдэҥ, киэбиримсэх …… дьон ортолоругар сылдьара. Н. Чернышевскай (тылб.)

куолдьаар

куолдьаар (Якутский → Якутский)

даҕ. Албын-түөкэй, саарбах-халбархай. Плутоватый, ненадежный, скользкий; непостоянный, обманчивый
Албын, куолдьаар киһиҥ Бэйэтин сүгэһэрин Атаһыгар сүктэриэ — Кэнниттэн күлэн иһиэ. Л. Попов
Оттон куолдьаар тылы куулунан да суккуйбуттарын иһин, устар уу сүүрүгүнүү ааһа туруо. ВМП УСС

сладкий

сладкий (Русский → Якутский)

прил. 1. минньигэс; сладкий виноград минньигэс виноград; 2. (с сахаром) мин-ньитиилээх, саахардаах; сладкий пирог мин-ньитиилээх бөрүөк; 3. в знач. сущ. сладкое с. минньигэс; 4. перен. (приятный) минньигэс; сладкий сон минньигэс. утуйар уу; 5. перен. (льстивый) минньигэс, албын-түөкэй; сладкие речи минньигэс тыллар.

кулдьаҕа

кулдьаҕа (Якутский → Якутский)

I
аат.
1. Албын-түөкэй өй-санаа, албыннааһын. Мошенничество, плутовство
Таатта биир баай, кулдьаҕа, үбү-аһы сиир идэлээх интэлигиэнэ Балыкаар Уйбаанабыс Силэпсиэп ойон турда. Бэс Дьарааһын
Сэһэҥҥэ Өндүрэй кулаак, кулаак кутуруга Мэхээлэ уонна да атыттар ырылхай уобарастара ойууланар. Кинилэргэ өстөөх бары кулдьаҕатын саралыы тардар. Н. Заболоцкай
2. Албын-түөкэй өйдөөх-санаалаах киһи. Обманщик, плут
Норуоппут бука барыта кэпэрээсийэҕэ холбоһуоҕа, оччоҕо биир да чааһынай атыыһыты, баһаар кулдьаҕаларын …… көрүөхпүт, булуохпут суоҕа. П. Ойуунускай
II
аат. Үөн-көйүүр араас көрүҥэ. Разновидности насекомых
Үөнүнэн өҕүйэр, Кулдьаҕанан кулгуйар, Чиэрбэнэн тибиирэр, Тыймыытынан тыбыырар. Күннүк Уурастыырап
Биһиги киһибит Ити үөнтэн-кулдьаҕаттан Тохтоон турбакка, Толло быһыылаабакка, …… Тоҥмут хомурдуоһу, чохуну Тобугун хараҕынан холобурдаах Тоҕута кэстэ. Күннүк Уурастыырап

обольстительный

обольстительный (Русский → Якутский)

прил. уккуурдаах, умсугутуулаах, киһи өйүн сүүйэр. обольстить сов. кого уккуй, умсугут, иирт. обольститься сов. чем уккулун, умсугуй, өйгүн сүүйтэр. обольщать(ся) несов. см. обольстйть(ся). обольщение с. 1. (по гл. обольстить) уккуйуу, умсугутуу, иирдии; 2. (по гл. обольститься) уккуллуу, умсугуйуу, өйү сүүйтэрии; 3. (иллюзия) албын-түөкэй, албыннаныы. обомлеть сов. разг. дөйүөр, дөйөн хаал, туймааран хаал; обомлеть от ужаса кутталгыттан туймааран хаал.

таҥнарыы

таҥнарыы (Якутский → Якутский)

таҥнар I диэнтэн хай. аата. Ийэ дойдуну таҥнарыы — киһиэхэ саамай ыар буруй
[Ат сүүрдүүтүгэр] биири өйдөөҥ; талбалары кытта оонньуур буоллубут да, ханнык да албын-түөкэй, таҥнарыы суох буолуохтаах. И. Федосеев
Бырастыы гыныам суоҕа: арай биири эрэ — таҥнарыыны, таҥнарыыны эрэ, сыччах таҥнарыыны эрэ! Л. Попов