Якутские буквы:

Якутский → Якутский

анньыалас

анньыалаа диэнтэн холб. туһ. Бэрдэ буоллаҕына, тураннар тустан хачымахтаһаллар, анньыалаһаллар, бэйэ-бэйэлэрин эккирэтиһэллэр. Н. Якутскай
Күүскэ үтүрүйсэн анньыалаһан иһиҥ! Д. Родари (тылб.). Эмиэ иирсэр сиэринэн этистилэр, атастыыларын аахсыбатылар, анньыалаһан адаарыстылар, түлэс-балас түстүлэр, түҥ-таҥ буоллулар. А. Софронов

үтүөлэс-анньыалас

туохт. Элбэх буолан үтүрүйүс, анньыалас. Толкать друг друга, толкаться, пихаться
«Доҕоттоор, балык бүтэн эрэр!». Ону истээт таска турар дьоннор түһүнэн кэбистилэр, иһирдьэ ыга анньан киирбиттэр, балыгы былдьаһан үтүөлэспитинэн-анньыаласпытынан барбыттар. А. Бэрияк
Оптуобуска эдэр дьон биһигини маһы ааһар курдук үрдүбүтүнэн бара сыһан, үтүөлэһэн-анньыалаһан киирэн хаалбыттара. «ЭК»
Серпилин дьиэтигэр хойут кэллэ. Метроҕа түһэн үтүөлэһиэн-анньыалаһыан баҕарбата, ол иһин сатыы хаамта. К. Симонов (тылб.)

Якутский → Русский

анньыалас=

совм.-взаимн. от анньыалаа = толкаться, толкать друг друга.


Еще переводы:

анньыалаһыы

анньыалаһыы (Якутский → Русский)

и. д. от анньыалас = толкотня.

толкается

толкается (Русский → Якутский)

гл
анньыалаһар

гл.
анньыалаһар (анньыалас), үтүрүһэр (үтүрүс)

үтүөлэһии-анньыалаһыы

үтүөлэһии-анньыалаһыы (Якутский → Якутский)

үтүөлэс-анньыалас диэнтэн хай. аата. Маҕаһыыҥҥа табаар кэлбит, сарсыардаттан үтүөлэһии-анньыалаһыы сүрдэммит

анньыалаһыы

анньыалаһыы (Якутский → Якутский)

анньыалас диэнтэн хай
аата. Тимэппий, Уоһук кулаактары дьиэттэн таһаартыыллар, онно кулаактар икки таһаартыыр дьоннор икки ыккардыларыгар саҥата суох үтүрүйсүү, кыра-кыратык бүтэйгэ анньыалаһыы буолла. Күндэ

ломиться

ломиться (Русский → Якутский)

несов. . (быть переполненным) ыга симилин, ыга киэптэн; театр ломился от публики театр дьонунан ыга симиллибитэ; 2. (гнуться под тяжестью) бүк бар, санньыйан түс; 3. разг. (пытаться проникнуть) үҥүлүй, анньыалас; ломиться в дверь ааҥҥа үҥүлүй.

толкаться

толкаться (Русский → Якутский)

несов. I. (толкать кого-л., друг друга) анньыс, анньыалас, үтүрүс; не толкайтесь! анньыалаһымаҥ!; 2. разг. (пытаться проникнуть куда-л.) үтүрүс, үҥүлүс; толкаться в дверь ааҥҥа үҥүлүс; 3. перен. разг. (слоняться) үтүрүһэн таҕыс, аалыҥнаан таҕыс; 4. перен. разг. (обращаться куда-л.) үҥүлүй, көрдөс; толкаться во все двери аан аайы үҥүлүй.

мочооттос

мочооттос (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Уһуннук кимниин эмэ арахсыбакка тардыалас, анньыалас-үтүөлэс. Сцепиться с кем-л., выясняя отношения, обмениваясь тычками
Киһим буруйун билинэрин оннугар, утары мордьойон турда. Чуут мочооттоһо сыстыбыт. Р. Баҕатаайыскай
Ыанньыксыт Настаа уола Петя уонна Лаарап Миша, тохсус кылаас уолаттара мочооттоспуттар. Э. Соколов
[Жуков:] Мин баай уолаттарын кытары өрүүтүн мочооттоһор, охсуһар буоларым. «ХС»

үтүөхтэс

үтүөхтэс (Якутский → Якутский)

туохт., фольк. Биир сиргэ чөмөхтөс, үтүөлэс-анньыалас. Скучиваться, сходиться в одном месте, толкаться
Үөһээ дойду көлдьүннэрэ, Үтүөхтэһэр буолаайаҕыт! Аллараа дойду архахтара, Айах былдьаһар буолаайаҕыт! П. Ойуунускай. Куралай Кустук уонна аартык …… былыт иһигэр үтүөхтэһэн, үөһэттэн сууллан, дьирэс гына дьилэй тааска тура түһээт, тунайдастылар. Д. Апросимов

үтүргэхтэс

үтүргэхтэс (Якутский → Якутский)

туохт. Үтүөлэс-анньыалас, хардарыта хабырыс. Толкаться, сталкиваться друг с другом, наскакивать друг на друга, затирать друг друга
Сахсыйбыт уһааччыктар, дьэбиннээх биэдэрэлэр, лаахтара тоороммут таастар үтүргэхтэһэ турардыы үмүөрүспүттэр. Дьүөгэ Ааныстыырап
Ононманан Уһулута ойон тахсан, Хайыр курдук кыстанан, Үтүргэхтэһэн, Күүгэн-бааҕын бүрүнэн, Көһөн ааһар көмүөл мууһун Көрөн турабын. Айталын
Уолаттар миэхэ биир тылы саҥарпакка, тигээйи уйатын хайа тардыбыттыы биир кэм күүгүнэһэллэрэ, үтүргэхтэһэллэрэ. «ББ»

үтүрүс

үтүрүс (Якутский → Якутский)

туохт. Ханна эмэ киирээри анньыалас-үтүөлэс. Толкаться, стараясь попасть куда-л. Үтүрүһэн мин эмиэ дьиэҕэ киирбитинэн бардым. Амма Аччыгыйа
Уочаракка өр үтүрүһэн, үчүгэй бэйэлээх саһархай сэлээппэҕэ тигистим. Н. Габышев
Утуйар таҥаһы сүкпүт уон биэстээх-алталаах уол тырамбаайга үтүрүһэн урут киирдэ. «ХС»