Якутские буквы:

Якутский → Якутский

аппайан

аппай диэнтэн -ан сыһыар-х сыһ. суолт. тут-лар. Тугу да гыммакка, таах. Приоткрыв рот, бесцельно, понапрасну
Мин көмөлөспөтөхпүнэ, аппайан олорууһуккут дии? Сэриилэһэн абырыах дьон эбиккит. Софр. Данилов
Бу кыыс эмиэ улахан дьон кэпсэтэрин истэн аппайан олордо. В. Гаврильева

аппай

дьүһ. туохт.
1. Бэрт кыратык аһылын, сэгэй эбэтэр ситэри сабыллыбакка хаал. Приоткрываться, закрываться не вплотную
Ити курдук саныы олордоҕуна, хос аана аппайда — «пятиминуткаҕа, начаалынньыска» диэн саҥа дуораана иһилиннэ. М. Попов
Үүтээн аана ситэ сабыллыбакка аппайан турар. Барыта күөдэл-таһаан буолбут. В. Протодьяконов
2. сөбүлээб. Туох да солуута суох айаххын киэҥник аллаччы ат. Беспечно широко разевать рот
Мин куорат сонунуттан саамай туустааҕын кэпсии турдахпына, кини биэстэ-алтата сыҥааҕырдаан айаҕа аппайда. «ХС»
Көлөппүнэ [киһи аата] тыыллаҥнаата, дьааһыйан аппайда. «Айаҕа тугун киэҥэй, туох этин тулутуох баҕайыный», — дии санаатым. Н. Заболоцкай
Туохха да кыһаммакка аллайан тур эбэтэр олор. Ротозейничать, не обращать ни на что внимания. Уол аны тэлэбиисэр көрөн аппайда
ср. хак. аҥмай ‘держать рот открытым’

Якутский → Русский

аппай=

1) приоткрываться; аан аппайда дверь приоткрылась; күлэн аппайар он весело смеётся, широко раскрыв рот; 2) перен. ротозейничать, зевать; не замечать; аппайан хаал = прозевать.


Еще переводы:

ротозейство

ротозейство (Русский → Якутский)

с. аппайан хаалыы (сэргэҕи сүтэрии).

ротозейничать

ротозейничать (Русский → Якутский)

несов. разг. аппайан хаал, -аллайан тур (сэргэххин сүтэр).

разинуть

разинуть (Русский → Якутский)

сов. что атыт, айаххын ат; # разинуть рот 1) (отвлечься) айаххын ат, аппайан тур; 2) (прийти в изумление) дьиктиргээн айаххын ат.

аппайыы

аппайыы (Якутский → Русский)

и. д. от аппай =.

аппаҥнаа=

аппаҥнаа= (Якутский → Русский)

мерно-кратн. от аппай =.

аппайыы

аппайыы (Якутский → Якутский)

аппай диэнтэн хай. аата

приоткрыться

приоткрыться (Русский → Якутский)

сов. сэгэй, аппай; окно приоткрылось түннүк сэгэйдэ.

аппас

аппас (Якутский → Русский)

аппас гын = момент, от аппай = внезапно, вдруг приоткрыться.

ворона

ворона (Русский → Якутский)

ж. 1. тураах; 2. разг. (о человеке) дьалбаа киһи, аҥала киһи; # белая ворона Үрүҥ тураах (ураты быһыылаах киһи); ворона в павлиньих перьях павлин тириитин кэппит тураах, сааскы тураах (бэтэрэнэн киһи өйдөөҕүмсүйэрэ, бэрдимсийэрэ); пуганая ворона куста боится поел, хаарыйтарбыт хараттан эрэ куттанар (куттаҕас туһунан); ворон считать аахайбакка хаал, аппайан олорон хаал.

аппат=

аппат= (Якутский → Русский)

побуд. от аппай =; айаххын аппат открой рот шире; ааны аппат приоткрой дверь.