Якутские буквы:

Русский → Якутский

ворона

сущ
тураах

ворона

ж. 1. тураах; 2. разг. (о человеке) дьалбаа киһи, аҥала киһи; # белая ворона Үрүҥ тураах (ураты быһыылаах киһи); ворона в павлиньих перьях павлин тириитин кэппит тураах, сааскы тураах (бэтэрэнэн киһи өйдөөҕүмсүйэрэ, бэрдимсийэрэ); пуганая ворона куста боится поел, хаарыйтарбыт хараттан эрэ куттанар (куттаҕас туһунан); ворон считать аахайбакка хаал, аппайан олорон хаал.

ворон

сущ
суор

ворон

м. суор.


Еще переводы:

хоох

хоох (Якутский → Русский)

звукоподр. крику ворона кар.

пуганый

пуганый (Русский → Якутский)

прил. куттаммыт, кэһэйбит, хаарыйтарбыт; пуганая ворона куста боится поел. хаарыйтарбыт хараттан эрэ куттанар.

турулус-тарылыс

турулус-тарылыс (Якутский → Русский)

нареч. как бы ворочая, сверкая белками (смотреть — о характерном взгляде вороны); тураах обургу турулус-тарылыс көрдө ворона сверкнула глазами.

бурулуччу

бурулуччу (Якутский → Русский)

бурулуччу көр = смотреть, вращая глазами (т. е. сердито); тураах бурулуччу көрөр ворона смотрит, вращая белками глаз.

хааҕырҕас

хааҕырҕас (Якутский → Русский)

каркающий; хааҕырҕас саҥа каркающий звук; хриплый, как бы каркающий голос; хааҕырҕас суор каркающая ворона.

хаах

хаах (Якутский → Русский)

1) подр. однократному звуку харканья; хаах диэ = харкать; 2) подр. однократному крику ворона.

элэс

элэс (Якутский → Русский)

элэс гын= момент, промелькнуть мгновенно, проскочить, прошмыгнуть; тун-нүгүнэн тураах элэс гынна за окном промелькнула ворона.

тураах

тураах (Якутский → Русский)

ворона || вороний; саҥа кэлбит тураахха дылы погов. как первая весенняя ворона (о том, кто скромничает, жеманится); тураах уйатын тоҕо тарпыт курдук погов. будто воронье гнездо разорили (о неожиданно возникшем шуме); хара тураах туртайдаҕына погов. если чёрная ворона станет белой (т. е. если произойдёт что-л. невозможное).

суор

суор (Якутский → Русский)

ворон || вороний; суор хара чёрный как ворон; суор уйата воронье гнездо; суор суорун хараҕын оҥпот посл. ворон ворону глаз не выклюет; суор оҕотосуор посл. птенец ворона — (всегда) ворон # суор хараҕын сиэбит киһи рано просыпающийся человек (букв. человек, съевший вороний глаз); суор холото мера длины, равная высоте кулака с вытянутым вверх большим пальцем.

үүт-үкчү

үүт-үкчү (Якутский → Русский)

точь-в-точь, вылитый; үүт-үкчү тураах курдук точь-в-точь ворона; кыыс үүт-үкчү ийэтин курдук девочка вылитая мать.