Якутские буквы:

Якутский → Русский

балаакка

палатка || палаточный; бириһиэн балаакка брезентовая палатка; балаакка куорат палаточный город; балаакканы тарт = поставить палатку.

Якутский → Английский

балаакка, балаатка

n. tent [<Russ. палатка]


Еще переводы:

палатка

палатка (Русский → Якутский)

сущ
балаакка

палаточный

палаточный (Русский → Якутский)

прил. в разн. знач. балаакка; палаточная торговля балаакка эргиэнэ.

брезентовый

брезентовый (Русский → Якутский)

прил. бириһиэн; брезентовая палатка бириһиэн балаакка.

палатка

палатка (Русский → Якутский)

ж. в разн. знач. балаакка; разбить палатку балаакката туруор; хлебная палатка килиэп балаакката.

бириһиэн

бириһиэн (Якутский → Русский)

брезент || брезентовый; бириһиэн сабыылаах покрытый брезентом; бириһиэн балаакка брезентовая палатка.

ларёк

ларёк (Русский → Якутский)

м. ларёк (эргиэн балаакката).

маҥхай=

маҥхай= (Якутский → Русский)

1) белеть; ыраах балаакка маҥхайар вдали белеет палатка; 2) седеть; баттаҕа маҥхайбыт волосы у него поседели.

тардылын=

тардылын= (Якутский → Русский)

I страд. от тарт = 1, 3, 4, 6, 7, 9, 11, 13, 14; ат холуна ыга тардыллыбыт подпруги на лошади затянуты туго; былырыын бу күөл тардыллыбыта в прошлом году в этом озере неводили; бурдук тардыллыбыт хлеб обмолочен; куобахха айа тардыллыбыт на зайца насторожен самострел; балаакка тардыллыбыт палатка разбита; ас тардыллыбыт кушанья поданы; уокка элбэх киһи тардыллыбыт а) на тушение пожара было привлечено много людей; б) пожар отвлёк (от дела) много людей; тураах уйата тоҕо тардыллыбыт воронье гнездо разрушено.
II страд. от тарт = II; табах барыта тардылынна весь табак выкурен.

дабдыгырат=

дабдыгырат= (Якутский → Русский)

побуд. от дабдыгыраа = 1) говорить или читать громко, быстро и отрывисто; ааҕан дабдыгыратар он читает громко, отрывисто; 2) барабанить, стучать; балааккаҕа ардах түһэн дабдыгыратар дождь барабанит по палатке.

ыксалас=

ыксалас= (Якутский → Русский)

1) располагаться поблизости, рядом; соседствовать; тыа саҕатыгар балааккалар ыксаласпыттар на опушке леса стоит ряд палаток; 2) перен. быть в товарищеских отношениях с кем-л.