Якутские буквы:

Русский → Якутский

палатка

сущ
балаакка

палатка

ж. в разн. знач. балаакка; разбить палатку балаакката туруор; хлебная палатка килиэп балаакката.


Еще переводы:

балаакка, балаатка

балаакка, балаатка (Якутский → Английский)

n. tent [<Russ. палатка]

брезентовый

брезентовый (Русский → Якутский)

прил. бириһиэн; брезентовая палатка бириһиэн балаакка.

балаакка

балаакка (Якутский → Русский)

палатка || палаточный; бириһиэн балаакка брезентовая палатка; балаакка куорат палаточный город; балаакканы тарт = поставить палатку.

бириһиэн

бириһиэн (Якутский → Русский)

брезент || брезентовый; бириһиэн сабыылаах покрытый брезентом; бириһиэн балаакка брезентовая палатка.

маҥхай=

маҥхай= (Якутский → Русский)

1) белеть; ыраах балаакка маҥхайар вдали белеет палатка; 2) седеть; баттаҕа маҥхайбыт волосы у него поседели.

сквозь

сквозь (Русский → Якутский)

предл
(в. п.)
тобулу, курдат (сквозь ветки, сквозь палатку)

нареч.
курдары

ордуу

ордуу (Якутский → Якутский)

аат.
1. Кыыл-сүөл уйата, хорооно, олохсуйар, кыһын иһийэр сирэ. Нора, логово, логовище
Кырынаас ордуутун хаар саба түспүт. Амма Аччыгыйа
[Кыһын] Үөн-көйүүр ууһаан, мустан Ордуутугар нухарыйар, Барымай эрэ барыта Балаҕаныгар хаптайар. М. Тимофеев
2. Олорор дьиэ; хорҕойор, уйаланар сир. Жилой дом; пристанище
Отут уораҕайдаах Ооҕуй бараан ордуу Нэлэмэн маҥан чэрчитин Чэлгиэннээх тэлгэһэтин Хомураҕы хоннорботох Холбороҥ маҥан хонуу. П. Ойуунускай
Тойон, кулаак буолан, ордуутуттан огдолуйбут. Амма Аччыгыйа
ср. др.-тюрк., тюрк. орду ‘палатка; лагерь; дворец; логово, нора’

тардылын=

тардылын= (Якутский → Русский)

I страд. от тарт = 1, 3, 4, 6, 7, 9, 11, 13, 14; ат холуна ыга тардыллыбыт подпруги на лошади затянуты туго; былырыын бу күөл тардыллыбыта в прошлом году в этом озере неводили; бурдук тардыллыбыт хлеб обмолочен; куобахха айа тардыллыбыт на зайца насторожен самострел; балаакка тардыллыбыт палатка разбита; ас тардыллыбыт кушанья поданы; уокка элбэх киһи тардыллыбыт а) на тушение пожара было привлечено много людей; б) пожар отвлёк (от дела) много людей; тураах уйата тоҕо тардыллыбыт воронье гнездо разрушено.
II страд. от тарт = II; табах барыта тардылынна весь табак выкурен.

балаакка

балаакка (Якутский → Якутский)

  1. аат. Халыҥ таҥастан (бириһиэнтэн) тигиллэр, маска тиирэ тардыллан туруоруллар уонна хомуллар быстах олорорго аналлаах оҥоһук. Палатка
    Валерий Иванович кыракый балааккатын туруорунан таһырдьа утуйар буолла – салгыҥҥа, аһаҕас халлаан анныгар. Л. Попов
    Семен Иванович балаакка иһигэр киирэн баран өссө ордук тоҥмут курдук буолла. Т. Сметанин
    Этиҥниин, таҥнары курбуулуур чаҕылҕанныын, балааккабыт дуомар эттиир ардахтыын – омунугар сирдиин эккирэһэргэ дылы буолбута. Н. Заболоцкай
  2. даҕ. суолт., кэпс. Балаакка дьиэлэрдээх, балааккаттан турар. Палаточный
    Лүҥкүрбүт киэҥ тайҕа үрдүнэн Сайыҥҥы сөрүүн түүн налыйда. Сарсыҥҥы күҥҥэ күүс түмүнэ Балаакка куоратым утуйда. М. Ефимов
    Мин куоратым аата дьикти: «Балаакка куорат» дэнэр. И. Гоголев
дабдыгырат=

дабдыгырат= (Якутский → Русский)

побуд. от дабдыгыраа = 1) говорить или читать громко, быстро и отрывисто; ааҕан дабдыгыратар он читает громко, отрывисто; 2) барабанить, стучать; балааккаҕа ардах түһэн дабдыгыратар дождь барабанит по палатке.