Якутские буквы:

Якутский → Русский

биэскэ

шахм. пешка; биэскэнэн түс = ходить пешкой.

биэс

  1. пять; биэс кинигэ пять книг; биэс уон пятьдесят; биэс уон солкуобай пятьдесят рублей; 2. пять, пятёрка (оценка); мин историяҕа биэһи ыллым по истории я получил пятёрку.

Якутский → Якутский

биэскэ

аат., кэпс. Сатабыл, ньыма. Сноровка, навык
От охсуутугар эмиэ биэскэтин билиэххэ наада. Далан
Тугу да биэскэтин билии быраап. Л. Габышев
Бары биэскэни барытын ылан көрдүм — хайата да табыллыбата. С. Ефремов

биир-биэс

биир-биэс кэпсэтиитэ (тыла) суох – биир тыла суох, тугу да утары эппэккэ. Беспрекословно, без всяких разговоров
Кинилэр олохтоох салалта сорудахтаабыт үлэтин биир-биэс тыла суох толорбуттара. «Кыым»
Аттарым туораатылар да, биир-биэс тыла суох үрдүк хайалар иэдэстэринэн таастыы сууллан куккураан, үлтү түһэн өлүөхпүтүн сөптөөҕө. «ХС»
Биир-биэс кэпсэтиитэ суох оҥорон кэбис. «ХС»; биири-биэһи билбэт – тугу да билбэт. Ничего (он) не знает, ничего (он) не ведает
Киниттэн ыйыттахтарына, биирибиэһи билбэт. Н. Түгүнүүрэп

биэс

төһө ахс. аат.
1. 5 сыыппараны, чыыһыланы, ахсааны бэлиэтиир тыл. Слово, обозначающее число, цифру 5. Биэскэ иккини эп. Биэстэн үһү көҕүрэт
5 ахсаан кэриҥэ. Количество 5. Биэс харчы. Биэс сыл тухары
Оройуон мантан биэс көс. Амма Аччыгыйа
Биэс хонук айаннаан ийэлэрин балаҕанын дьэ көрбүттэрэ. И. Данилов
Хас биирдии киһи иккиттэн биэскэ диэри күрүө сирдээх буолуох тустаах. М. Доҕордуурап. 2.Үөрэнээччи билиитин сыаналыырга «туйгун» диэн сыана. Отметка успеваемости ученика, означающая «отлично», пятерка. Бүгүн биэһи ыллым. Барыта биэскэ үөрэнэр
3. кэпс. Тардыы сыһыарыыланан «биэстээх, биэс саастаах» диэн суолтаҕа туттуллар. В форме принадлежности употребляется в значении «пять лет кому-л., пятилетний». Кыра кыыһа биэһэ. Биэһэ буолан эрэр
тюрк. беш, бес, биш
Биир-биэс кэпсэтиитэ суох көр биир-биэс. Биир биэс кэпсэтиитэ суох, устарга быһаардылар. Биэс тарбах (тарбаҕыҥ) курдук бил калька — бэрт үчүгэйдик бил. Очень хорошо знать (букв. знать как свои пять пальцев)
Мин кинилэр сүөһүлэрин бэйэм биэс тарбаҕым курдук билэбин. А. Софронов
Бу дойду сирин-уотун биэс тарбаҕын курдук билэр ааттаах суолдьут киһилээхпит. Суорун Омоллоон
Муммат киһи, бу дойдуну биэс тарбаҕын курдук билэр. Н. Босиков. Биэс уон икки күлэр эмэгэт кэпс. — хаарты оонньуутугар «хаарты» диэн суолтаҕа туттуллар. В карточной игре употребляется в значении «карты». Дьэ эрэ, биэс уон икки күлэр эмэгэтим, бэттэх хайыс, сүүйүүтэ биэр
Биэс гыммыт биирэ — биэскэ үллэрбиттэн биир өлүүтэ. Одна пятая. Биэс гыммыт биирин эп. Биэс гыммыт биирин быс. Биэс муннук мат. — биэс тоһуттаҕас сурааһын бүтэйдии холбоммутуттан турар геометрическай фигура. Геометрическая фигура, ограниченная пятью замкнутыми ломаными линиями, пятиугольник. Тэтэрээккэ биэс муннукта тарт. Биэс муннук иэнэ төһөнүй? Биэс сүүс — 1) сүүһү биэстэ ылбыт саҕа ахсаан. Пятьсот. Биэс сүүс сүөһүлээхтэр этэ. Ааҕан биэс сүүскэ чугаһаттым; 2) кэпс. биэс солкуобай. Пять рублей. Биэс сүүстэ иэһээ эрэ. Биэс тымыр көр бохсурҕан. Биэс тыһыынча — тыһыынчаны биэстэ ылбыт саҕа ахсаан. Пять тысяч. Биэс тыһыынча харчы. Биэс тыһыынчалаах сон. Биэс тыһыынчаҕа атыылас. Биэс уон — түөрт уонтан уонунан ордук ахсаан. Пятьдесят
Мин итиннэ сааламмытым биэс уон сыл буоллаҕа буолуо. Амма Аччыгыйа. Киниискэбэр биэс уон тыһыынча сытар. А. Федоров
Үйэ аҥаара. Полвека. Кини биэс уона. Биэс уоммун эһиил туолабын

биэс-алта

барыл. ахс. аат. Эбэтэр биэс, эбэтэр алта, ол чугаһынан. Или пять, или шесть, около того
Иллэрээ сыл бу балаҕаҥҥа биэс-алта хоммуттара. С. Никифоров
Оҕо эрдэххэ күн аайы биэс-алта биэрэстэ сиртэн оскуолаҕа сылдьыллыбыт эбит. Амма Аччыгыйа
Баран биэс-алта хонноҕуна даҕаны, дьонноро мөхпөт этилэр. Дьүөгэ Ааныстыырап

Якутский → Английский

биэс

num. five, 5


Еще переводы:

пятёрочник

пятёрочник (Русский → Якутский)

м. разг. биэскэ үөрэнээччи.

төгүллэн=

төгүллэн= (Якутский → Русский)

страд. от төгүллээ = умножаться, быть умноженным; биэскэ төгүллэн = умножаться на пять.

түҥэтилин

түҥэтилин (Якутский → Якутский)

түҥэт диэнтэн атын. туһ. Сүүрбэ биэскэ сатаан түҥэтиллэр
Сир дууһанан түҥэтиллэрэ ордук кэрэхсэннэ. Амма Аччыгыйа
Ходуһа буолан баран, хайдах эриэ-дэхси түҥэтиллиэй. Багдарыын Сүлбэ
Түҥэтиллэн турар астаах тэриэлкэни ыалдьыкка уҥа өттүнэн аҕалан бэриллэр. Дьиэ к.

көҕүһэт

көҕүһэт (Якутский → Якутский)

көр көҕүрэт
[Саһыл уол:] матаҕатын ортотугар диэри көҕүһэтэн баран, «Орто күөл», — диэбит. Саха ост. I
Оттон мин биирдэ ыйыырбар уончата эбэбин, уончата көҕүһэтэбин. Софр. Данилов
Дайыылканы лаппа көҕүһэттэр, баҕар, олоро түһүллүө этэ. Болот Боотур
Сорох тыһылар [кырсалар] уон биэскэ — уон алтаҕа тиийэ оҕону төрөтөллөр. Маннык тыһылартан бөдөҥнөрүн талан үс-түөрт оҕону көҕүһэтэн, атын аҕыйах оҕолоох биир-икки тыһыга тилийэллэр. ПГН ИККО

мээрилээ

мээрилээ (Якутский → Якутский)

туохт. Тохтообокко элбэҕи лахсый, лабаҥхалаа. Много говорить, болтать без умолку, без конца, повторять одно и то же
Кыра оҕоҕо биэскэ биири эбэри өйдөтөр кэриэтэ м э э р илээн, быһаара сатаабытым. Софр. Данилов
Оҕонньор кыра оҕо курдук, онуманы ыйыталаһан-токкоолоһон, быһа мээрилээн таҕыста. Г. Нынныров
Бээбээ, мээрилээмэ. «ХС»

хачан

хачан (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Кыһалҕаны көрүс, эрэйдэн. Испытывать трудности, неприятности
Сарсыарда тоҕустан киэһэ биэскэ диэри пуорка хачанан баран, дьэ көттүбүт. «ХС»
Хаайыыга хачанныбыт, Хаайыыга бырааттыы буоллубут. «ХС»
[Байдычан:] Аны ыалдьыппыт тылын-өһүн истиэҕиҥ. Аан дойдуга туох да буоларын билбэккэ биһиги манна хачанан өллүбүт. А. Кривошапкин (тылб.)

тыймыыт

тыймыыт (Якутский → Якутский)

аат. Саха сиригэр балачча киэҥник тарҕаммыт бороҥ өҥнөөх, уһун кутуруктаах, биэстэн уон биэскэ диэри сэнтимиэтир уһуннаах сыылар харамай, сиппит оҕону төрөтөн ууһуур күлгэри көрүҥэ. Ящерица живородящая
1892 сыллаахха Аргентинаҕа хаһыы бириэмэтигэр …… мегатерия диэн тыймыыт өлүгүн алта миэтэрэ дириҥтэн булбуттара. ЭБЭДьА
Хордалаахтарга, ланцетниктан ураты, балыктары, уу-хонуу харамайдарын (баҕаны, тыймыыты уо. д. а.), сыылааччылары (күлгэрилэри, моҕойдору, чарапаахыны, крокодилы), көтөрдөрү уонна кыылы-сүөлү киллэрэллэр. ББЕ З
Өрөһөлөнөн сытар хаппыт сэбирдэхтэртэн тыймыыт хачыгыраан түспүтэ. Р. Тагор (тылб.)

делиться

делиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (на части) үллэһилин, араҕыс, хайдыс; 2. чем с кем (отдавать часть своего) үллэһин, бэрис, бэрсис; делиться заработком хамнаскыттан бэрис; 3. чем с кем (поверять что-л.) үллэһин, (санаата) атастас, кэпсээ; делиться планами былааннаргын кэпсээ, былааннарыҥ туһунан санаата атастас; 4. мат. түҥэтилин; десять делится на пять уон биэскэ түҥэтиллэр.

бастар

бастар (Якутский → Якутский)

  1. бас I диэнтэн дьаһ. туһ. Бу уолунан уута бастар. —Уу бастара, мас кыстата, Онно-манна кыйдаталыыр. С. Васильев
  2. Дириҥник, киэҥник хаптаран оҕус (от охсуутугар). Глубоко, широко охватить (при косьбе)
    От охсуутугар эмиэ биэскэтин билиэххэ наада. Ханнык муннугунан окко хотуур биитин түһэрии, оту бастаран дуу, бастарбакка дуу таһаарыы эҥин. Далан
    Бүөккэ көнөтүк тура сылдьан аа-дьуо дайбыыр курдук да, хотуурун тимирин уһунун тухары бастаран иҥиннэрбэккэ таһаарар буолан түргэн эбит. ТМ ДК
кыллаах

кыллаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Сылгы кылынан оҥоһуллубут, тигиллибит, ойууламмыт. Сделанный из конского волоса, украшенный конским волосом
[Хатыҥ:] Үс дүгдэ туоспуттан Кыллаах иһит оҥордулар, Араҕастай арыыларын Таптайбытынан бардылар. Саха нар. ыр. I
Кыллаах кыра ыаҕайаны тоҕонохтоммут, …… ис киирбэх сэбэрэлээх эмээхсин тыа саҕатыттан аа-дьуо налыҥнаан таҕыста. С. Федотов
Кыллаах кырыыппаҕа оонньооһун биэс суол араастаах буолар. ЧАИ СБМИ
Кыллаах дүҥүр — ойуун кыырарыгар туттар дүҥүрүн биир көрүҥэ: дүҥүр ис өттүнэн үстэн биэскэ тиийэ кыл тардыылаах буолар, ону ойуун кутурар кэмигэр олбоҕор олорон эрэ кылыкына эбэтэр кылыбыр диэн чараас кыра ылтаһынынан таарыйан, кылыкынас тыаһы таһаарар. Один из видов шаманского бубна: на его внутренней стороне имеется от трех до пяти натянутых струн из конского волоса
Шаман во время камлания, сидя, прикасается к струнам маленькой жестяной лопаточкой и извлекает нежные звуки. Ойуун кыллаах дүҥүрүн кылыкынатта