Якутские буквы:

Якутский → Русский

боруҥуй

ранние сумерки; боруҥуй буолла наступили ранние сумерки.

Якутский → Якутский

боруҥуй

  1. даҕ.
  2. Барбах болоорон эрэ сырдыыр, сырдык-хараҥа ыккардынан. Сумеречный, полутемный, мутный (свет)
    Таһырдьа халлаан боруҥуй, тыал өссө күүһүрбүт. С. Васильев
    Боруҥуй да түүннэр түстүлэр... Эллэй
    Чаҕылҕан халыҥ былыкка эҥин араас токуркай уот сурааһыннары хайыта суруйталаан кэбистэ, халлаан боруҥуй өҥө хас эмэ сиринэн дьэллэс гына түһүтэлиир. Н. Заболоцкай
    Өйдөөн көрбүттэрэ, дьиэ боруҥуй соҕус муннугар дьоннор булумахтаһаллар. Софр. Данилов
  3. кэпс. Үрүҥ да, хара да буолбатах, болоорхой дьүһүннээх. Ни белый, ни черный, темноватый, мутный (о цвете)
    Прокопий дьүһүнэ көстүбэт гына испиэскэ буолбут киирсэбэй саппыкылаах …… боруҥуй киэпкэлээх — кирилиэһинэн түһэн истэ. В. Протодьяконов
    Килэгир муос куондардаах, Килбэчигэс хортуустаах, Богуоннардаах, көмүстээх, Боруҥуй күөх киистэлээх Петя уолчаан түннүктэн Мичээрдээбит сирэйэ Мэлэс гынан көһүннэ. Р. Баҕатаайыскай
    Муус маҥан ырбаахыта Боруҥуйкаан өҥнөммүт, Хара баархат бүрүүкэтэ Күрэҥ көппөх көрүҥнэммит. С. Данилов
    2
    аат суолт., көр борук-сорук. Киэһэ боруҥуй буолуутун саҕана, саҥа ыстаансыйа дэриэбинэҕэ уоту биэрэн, бары дьиэлэр түннүктэрэ соҕотохто күндэлэстии түспүттэрэ. Д. Таас
    Сарсыарда боруҥуйга туран табаларын хомуйа бараллар. Амма Аччыгыйа
    Бэҕэһээ боруҥуйга таҥара дьиэтигэр аанньа көрбөтөҕүм. А. Софронов

Еще переводы:

сумрак

сумрак (Русский → Якутский)

м. боруҥуй, боруҥуй хараҥа.

полумрак

полумрак (Русский → Якутский)

м. борук-сорук, боруҥуй.

бадыа

бадыа (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Боруҥуй, боруксорук буолбут. Сумрачный; сумеречный, темноватый
Тула чуҥкук тэнийэн, бадыа киэһэ барыарбыта. Күннүк Уурастыырап

сумрачный

сумрачный (Русский → Якутский)

прил. 1. боруҥуй, барык; сумрачный день барык күн; 2. перен. (угрюмый) хараан, соҥуйбут; с виду он сумрачный человек көрөргө соҥуйбут курдук киһи.

бадыкы-бүдүкү

бадыкы-бүдүкү (Якутский → Якутский)

даҕ., үрд.Бо рук-сорук, боруҥуй, хараҥатыҥы. Су меречный; неясно видимый
Киһи тыы на-быара ыгыллыах бадыкы-бүдүкү киэ һэтэ эргийбитэ. Күннүк Уурастыырап

бороҥуй

бороҥуй (Якутский → Якутский)

көр боруҥуй
Мөһөөччүк иһиттэн Александр сурук булан ылан, түннүк бороҥуй сырдыгар тутан аахта. М. Доҕордуурап
Киэһэрдэ. Сайсары мууһун үрдүнэн бороҥуй түһэн, улам хараара хойдон истэ. Н. Лугинов

көлбүүрдэн

көлбүүрдэн (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Тугу эрэ саба бүрүн. Накрываться, покрываться
Дайбыыра-хардыылыыра көстүбэккэ, түүҥҥү боруҥуйу көлбүүрдэнэн, уһун суһуохтаах саха кыыһа оргууй аҕай устан истэ. Т. Сметанин

тусклый

тусклый (Русский → Якутский)

прил. 1. (не прозрачный) өлбөөркөй, болоорхой; тусклое стекло болоорхой ©с-түөкүлэ; 2. (не яркий) өлбөөркөй, боруҥуй, хараҥа; тусклый свет боруҥуй сырдык; тусклый зимний день кыһыҥҥы ©лбөөркөй күн; 3. (не блестящий) өлбөөркөй, болоорхой; тусклое серебро өлбөөркөй көмүс; 4. (поблёкший) өлбөөркөй, болоорхой, болоорбут; тусклые краски болоорхой кырааска; 5. перен. (невыразительный) өлбөөркөй, уота суох, ©с-пүт; тусклый взгляд уота суоҕунан көрүү.

боруй

боруй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Барбах болоорон көһүн (хараҥа уокка, боруҥуйга). Быть еле видимым, сумрачно освещенным
Куһаҕан харахтаах, хатыҥыр кыра эмээхсин хаҥас диэки боруҥуй муннукка …… киэбэ эрэ боруйан олорон, куобах тыһын, кулгааҕын имитэ-имитэ, кэрэтик кэпсээн унаарыйар. Амма Аччыгыйа
Хабыс-хараҥаҕа самналлыбыт намыһах дьиэ боруйан көстөрө. Б. Лунин (тылб.)
Түптэлэс тымныылар түстүлэр, түүннүүн, күннүүн боруйдулар. С. Васильев

барыкыс гын

барыкыс гын (Якутский → Якутский)

туохт. Эмискэ борук-сорукка улаатан күлүк курдук көстө түс. Внезапно возникнуть, промелькнуть тенью в сумерках
Арҕаа тыа үрдүнэн, билигин да боруҥуй турар халлааҥҥа, хара суор соҕотохто барыкыс гына түстэ. Амма Аччыгыйа