1) печень, печёнка || печёночный; сыалыһар быара печень налима (считается лакомством); быарым ыалдьар у меня болит печень; 2) перен. выступающая часть, выступ чего-л.; томтор быарыгар а) на пригорке; б) на припёке # быара кырыыланар он испытывает раздражение против кого-л., сердит на кого-л. (букв. его печень стала ребром); быаргынан сыыл = а) ползать на животе; б) тяжело заболеть; получить тяжёлую травму; быаргын тарбаа= смеяться (долго, весело); быар мас подставка под середину нижней жерди (у изгороди на кольях); сыалыһар быара буолар он льстит, лебезит (букв. становится печенью налима).
Якутский → Русский
быар
сүрэх-быар
душа; состояние духа; сү-рэх-быар аалыыта камень на сердце (букв. источйтель сердца и печени); (киһи ) сүрэ-ҕин-быарын ортотунан (киирэр ) (человек) по сердцу, по душе; сүрэххэ-быарга быһахтаммыкка дылы как ножом по сердцу (букв. как ножом по сердцу и печени); сүрэх-быар ыарыыта (буол =) (испытывать) душевные переживания (букв. становиться болезнью сердца и печени); сүрэҕэр-быары-гар ыттарар на сердце скребёт (букв. получить выстрел в сердце и печень).
Якутский → Английский
быар
n. liver
Еще переводы: