Якутские буквы:

Якутский → Якутский

быраһаайдас

туохт. Арахсарга, бараары туран, илии тутуһан, тылынан эбэтэр атыннык бэйэҥ санааҕын биллэр. Проститься (при расставании)
Нахов, Аласовы кытта быраһаайдаһан, сэниэтэ суох сапсыйда уонна нүксүччү туттан, тайаҕар ыараханнык тайанан, олбуор аанын диэки барда. Софр. Данилов
Аким Романович быраһаайдаһан, биһиги дьоммутугар үтүө суолу-ииһи баҕаран баран, айаҥҥа туруммута. Н. Заболоцкай
«Мэ, бу маны биэрээр», — диэт, Катя бүк тутуллубут кыра кумааҕы лоскуйун уунна уонна быраһаайдаһаат, тахсан барда. Н. Лугинов

Якутский → Русский

быраһаайдас=

прощаться; быраһаайдаһан араҕыс = проститься, попрощаться.


Еще переводы:

откланяться

откланяться (Русский → Якутский)

сов. уст. бырастыылас, быраһаайдас.

попрощаться

попрощаться (Русский → Якутский)

сов. с кем-чем быраһаайдас, бырастыылас.

сапсыйыы

сапсыйыы (Якутский → Якутский)

сапсый диэнтэн хай. аата. Сахсырҕаны сапсыйыы. Быраһаайдаһан сапсыйыы

быраһаайдаһыы

быраһаайдаһыы (Якутский → Якутский)

быраһаайдас диэнтэн хай
аата. Быраһаайдаһыы дорҕоонун чүөмпэ кытыытынааҕы тыа, чараҥ тардан ылан: «Аайа-аай!» — диэн ханна эрэ ыраах илдьэ турда. Н. Заболоцкай

кэлитэлээ

кэлитэлээ (Якутский → Якутский)

кэл диэнтэн төхт
көрүҥ. Микиитэ субуоталарга мөссүйүөнтэн дьиэтигэр кэлитэлиир буолла. Амма Аччыгыйа
Хаста да быраһаайдаһа-быраһаайдаһа, уончалыы хаамыыны тэйсэ-тэйсэ хат төннөн кэлитэлииллэр. Н. Заболоцкай
Преподавателлэр болдьоммут бириэмэ туолуута биирбиир кэлитэлээн истилэр. Н. Лугинов

проститься

проститься (Русский → Якутский)

сов. 1. с кем-чем быраһаайдас, бырастыылас; 2. с чем (покинуть что-л.) бырастыылас, арах; 3. с кем-чем (отказаться от кого-чего-л.) бырастыылас, араҕыс.

распроститься

распроститься (Русский → Якутский)

сов. с кем-чем и без доп. 1. (попрощаться) быраһаайдас, бырастыылас; 2. перен. (расстаться навсегда) бырастыылас, мат, араҕыс; распроститься с мечтой баҕарбыт баҕаҕын кытта бырастыылас.

көдьүүһүр

көдьүүһүр (Якутский → Якутский)

туохт. Туһата ыл, туһан. Извлекать пользу
Прасковья Афанасьевна, бу кэпсээниттэн тугу да көдьүүһүрүө суоҕун билэн, дьыалатын хомуйан суумкатыгар суулуу тутан укта уонна быраһаайдаһан тахсан барда. П. Аввакумов
Эмээхсини аралдьытыах айылаах түгэни күүтэн көрдүлэр да көдьүүһүрбэтилэр. С. Федотов

көтөҕүтэлээ

көтөҕүтэлээ (Якутский → Якутский)

көтөх 1 диэнтэн төхт
көрүҥ. Оҕонньор [ыт оҕолорун] биир-биир көтөҕүтэлээн ылан, түөһүгэр ыга кууһуталыыр, кулгаахтарын туппахтыыр, самыыларын таптайбахтыыр, тугу эрэ ботугуруур. Амма Аччыгыйа
Толлоойук Тэллээбийин [кырса оҕотун] сымнаҕастык имэрийэн, өрүтэ көтөҕүтэлээн быраһаайдаһан, оскуолатыгар үөрэнэ барбыта. И. Федосеев

кэҕилдьис

кэҕилдьис (Якутский → Якутский)

кэҕилдьий диэнтэн холб. туһ. Хамыыһыйа чилиэттэрэ, кэҕилдьиһэн кэбиһэ-кэбиһэ, сүбэлэһэ түстүлэр. Амма Аччыгыйа
Көлүүр аттара, үөттэр анныларыгар бааллан тураннар, бүгүлэхтээн кэҕилдьиһэллэр. Л. Попов
Илиитин күөрэтэн быраһаайдаһан тахсан эрэр Түүлээхэпкэ эйэҕэстик кэҕилдьистилэр. «ХС»