Якутские буквы:

Якутский → Якутский

быһытталаныы

быһытталан диэнтэн хай
аата. Ханнык баҕарар сайдыы тохтоло суох барыы уонна быһытталаныы биир ситимнэрин быһыытынан быһаарыллар. ДИМ

быһытталан

туохт. Быһыта баран элбэх тус-туспа өлүүскэлэргэ араҕыс. Разрываться, разделяться на многие части
[Бу үрэх уута] Сайын быһытталанар уонна хас элгээн, хас көҥүс аайы уу тохтоон, күөллэр үөскүүллэр. Далан
Салгыппыт, биһигини саба үктээбит былыт быһытталанан, халлаан өҥө онон-манан арыллан, кылбайталаан көстүбүтэ. Н. Заболоцкай
Халлаан оройугар арҕааттан өрө үтэн тахсан иһэр былыт, күүстээх тыалтан улам быһытталанан, арылла биэрдэ да, аан дойду көхсө сандал сырдыгынан арылыс гына түстэ. П. Филиппов
Хаана быһытталанна — улаханнык кыыһырбыта, хаана хамсаабыта сирэйигэр-хараҕар үчүгэйдик биллэр буолла. Кипеть глухой яростью, еле сдерживаемым негодованием (букв. кровь его порвалась на части)
Онтон эмискэ, Хараҕа уоттанна, Хаана быһытталанна, Илиитэ салҕалаата, Иһин түгэҕиттэн аҕылаата. С. Васильев
«Мин санаам уруккутуттан соччолоох уларыйбакка сылдьар диэн этиэхпин баҕарабын», — Улусова хаана быһытталана олорбута. Р. Баҕатаайыскай
[Хоһохтоох] умса туттан киэр хайыһа сатаабыт дьахтары көрөөт, билэн, хаана быһытталанан, хабырынан хачыгыраппыта. П. Аввакумов


Еще переводы:

хотойуу

хотойуу (Якутский → Якутский)

хотой II диэнтэн хай
аата. Африкаҕа баар Виктория күөл оҥхойо быһытталаныыга буолбакка, платформа сырыынньа хотойуутугар баар. Ол иһин күөл чычаас соҕус. КВА МГ

замирать

замирать (Русский → Якутский)

несов. I. см. замереть; 2. (о голосе) быһытталан, быһыттаҕас буол.

кылбайталаа

кылбайталаа (Якутский → Якутский)

кылбай диэнтэн төхт
көрүҥ. Салгыппыт, биһигини саба үктээбит былыт быһытталанан, халлаан өҥө онон-манан арыллан, кылбайталаан көстүбүтэ. Н. Заболоцкай

адьырый-будьуруй

адьырый-будьуруй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Хойуу, лаглархай, өрө арбайбыт көрүҥнэн. Иметь лохматый, взлохмаченный вид. Кампей Сидорович быһытталаммыт былыт тыалга үүрдэрэн, адьырыйан-будьуруйан устан эрдэҕинэ, үлэлиир сиригэр көһүннэ. П.Аввакумов

кирдиргэс

кирдиргэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Быһытталанар, бүтэй (тыас). Прерывистый, глухой (хруст)
Ат оту сиэн тииһин тыаһа кирдиргэс. — Буотама эһэтин сыата …… кытаанах, кирдиргэс, соччо минньигэһэ суох. ПАК АаТХ

сынньылхай

сынньылхай (Якутский → Якутский)

даҕ. Быһытталаммат, быа курдук субулла сылдьар хойуу. Тягучий; тянущийся
Саахар амтаннаах, көтөҕүүлээх тиэстэ курдук уунаҥныы сылдьар сынньылхай суораты лобуйан кэбистим. Багдарыын Сүлбэ

сынньылыччы

сынньылыччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Быһытталанан таммалаабакка, быа курдук субуруйан. Непрерывно, сплошным потоком, струёй (течь)
Хойуу бугул бачыгыраабыт Хороҥ Оттоох ходуһатын сынньылыччы сыыйар сылаас самыыр тараанньыгын быыһынан одуулаан турар. Күннүк Уурастыырап

тордурҕан

тордурҕан (Якутский → Якутский)

туохт. Кыраттан быһытталанан, кыыһыран ыл. Сердиться из-за пустяков, нервничать
Кини тоҕо эрэ тордурҕанар идэлэнэрин мин өрүү сатаан санаабатах баҕайым. С. Федотов

рваться

рваться (Русский → Якутский)

несов. 1. (разрываться) быһын, быһытталан; 2. перен. (прекращаться) быһын; 3. (взрываться) эһин, дэлби тэп; снаряды рвутся снарядтар дэлбэритэ тэбэллэр; 4. (стремиться вырваться) мөҕүс, түһүөлээ; 5. перен. (стремиться куда-л., к кому-чему-л.) талас, дьулус.

бааҕырҕас

бааҕырҕас (Якутский → Якутский)

I
бааҕырҕаа диэнтэн холб. туһ. Аҕыйахтык баҕалар бааҕырҕастылар. М. Шолохов (тылб.)
II
даҕ. Быһытталанар көөҕүнэс, хойуу (хол., саҥа). Прерывистый густой, низкий (напр., голос)
Таһырдьа бааҕырҕас саҥа иһилиннэ. —Ийэм сөпкө эппит эбит: аһара бардам, бааҕырҕас саҥалаах, куһаҕан баҕайы киһи эбит. Кустук