Якутские буквы:

Русский → Якутский

валиться

несов. 1. (падать; обрушиваться) суулун, оҕут, түҥнэһин; 2. (крениться) иҥнэһин; # он валится с ног (от усталости) кини (сылайан) атаҕар уйуттубат буолла; всё валится из рук туох да кыайтарбат, сатаммат буолан хаалла (күүс эстэн, санаа түһэн).


Еще переводы:

рушиться

рушиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (валиться) суулун, оҕут; 2. перен. (не осуществляться) суулун, эһин, алдьан.

суулун=

суулун= (Якутский → Русский)

I см. сууйулун =.
II падать, валиться; тиит сууллубут дерево упало; хайа сууллубут гора обвалилась.

самын=

самын= (Якутский → Русский)

1) падать, валиться, рушиться; эргэ сарай үрдэ самныбыт рухнул потолок старого сарая; ыраахтааҕы былааһасамынна пала царская власть; 2) погибать, пропадать.

сиҥин=

сиҥин= (Якутский → Русский)

1) обваливаться; валиться, рушиться; сыыр сиҥнибит берег обвалился; харыйа тыалтан сиҥнибит ель повалилась от ветра; 2) исчезать (о молоке у коровы); ынахпыт синньэ сиҥнибит у нашей коровы исчезло молоко (букв. вымя у нашей коровы обвалилось).

көөһөн

көөһөн (Якутский → Якутский)

туохт. Көҥүрүттэн, алдьанан түс, суулун. Отламываясь, срываться, падать, валиться вниз
Булгунньах бэйэтэ буоллаҕына сууллан көөһөнөр соһо таас дииллэр. Күннүк Уурастыырап
Көҥүрүттэн, үрэллэн, Көөһөнүөх айылаах Көһөҥө таастара Көстүбэт эбиттэр. Күннүк Уурастыырап

ыр-сылай

ыр-сылай (Якутский → Якутский)

туохт. Аһаабакка сылдьан аччыктаан, сылаарҕаан, эһин-быһын, илиһин. Валиться с ног от голода и усталости, сильно утомиться
Мин эрэйдээх эмиэ куорат устун соҕотоҕун халтайга хааман, …… ыран-сылайан, аччыктаан, кыйаханан, киҥим-наарым холлон кэлэрим. «ХС»

кыыкынас

кыыкынас (Якутский → Русский)

протяжно скрипящий, скрипучий; кыыкынас мас охтубат погов. скрипучее дерево не валится.

оҕут=

оҕут= (Якутский → Русский)

1) падать, упасть, валиться; мас охтубут дерево упало; иҥнэн оҕут = упасть, зацепившись за что-л., наткнувшись на что-л.; споткнуться и упасть; 2) пропадать, гибнуть, погибать; ойуурдаах куобах охтубат погов. заяц в лесу не пропадёт; 3) свалиться (в результате тяжёлой болезни); 4) доходить до крайнего истощения; дохнуть, околевать (о животных); охтубут таба крайне истощённый олень; охтон өлбүт сүөһү дохлая скотина.

хаахынаа=

хаахынаа= (Якутский → Русский)

длит, скрипеть хрипло и протяжно; аан хаахынаата хрипло и протяжно заскрипела дверь; хаахыныыр мас охтон биэрбэт посл. скрипучее дерево не валится.

кыраа=

кыраа= (Якутский → Русский)

проклинать, предавать проклятию; кырыыстаах кыраабытын курдук погов. как-будто проклял заклинатель (говорят, когда особенно не везёт или всё валится из рук).