Якутские буквы:

Якутский → Русский

сиҥин=

1) обваливаться; валиться, рушиться; сыыр сиҥнибит берег обвалился; харыйа тыалтан сиҥнибит ель повалилась от ветра; 2) исчезать (о молоке у коровы); ынахпыт синньэ сиҥнибит у нашей коровы исчезло молоко (букв. вымя у нашей коровы обвалилось).


Еще переводы:

сиҥнэһин=

сиҥнэһин= (Якутский → Русский)

см. сиҥин=.

оползти

оползти (Русский → Якутский)

I сов. сиҥин, суул, түс.

отвалиться

отвалиться (Русский → Якутский)

сов. сиҥин, хоҥун, тулун; угол карниза отвалился кэрэниис муннуга хоҥнубут.

сиҥнэр=

сиҥнэр= (Якутский → Русский)

побуд. от сиҥин = валить, обваливать, обрушивать (у основания, у корня); тиити тыал сиҥнэрбит ветром выворотило дерево (с корнем).

обрушиться

обрушиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (обвалиться) суулун, сиҥин; старая стена обрушилась эргэ эркин сууллан түстэ; 2. на кого-что, перен. (напасть) саба түс, үрдүгэр түс.

оплывать

оплывать (Русский → Якутский)

несов., оплыть сов. 1. (ожиреть, отечь) халый, халыйан түс; 2. (о свече) тоҕун, сорҕолос; 3. (оползти) быһын, быстан түс, сиҥин; берег оплыл сыыр сиҥнэн түспүт.

развалиться

развалиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (распасться) суулун, ыһылын; 2. суулун, сиҥин; стена развалилась эркин суулунна; 3. перен. (прийти в упадок) тоҕун; 4. разг. тиэрэ туе; развалиться в кресле кириэһилэҕэ тиэрэ түс.

провалиться

провалиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (упасть) түс, оҕут; провалиться в яму дьаамаҕа түс; 2. (обрушиться) сиҥин, суулун, тимирэн хаал; крыша провалилась кырыыса сиҥиннэ; 3. перен. разг. (потерпеть неудачу) таҥнаһын, тоҕун; 4. перен. разг. (пропасть) сүтэн хаал, мэлий; 5. перен. (на экзамене) түҥнэһин, куһаҕаны ыл; # как сквозь землю провалился сирдээн тимирдэ, мэлийдэ; готов сквозь землю провалиться сиргэ тимириэхпин сир кытаанах.