Якутские буквы:

Русский → Якутский

возит

гл.
тиэйэр (тиэй), таһар (тас)

возить

несов. кого-что тас, тиэй.


Еще переводы:

гужом

гужом (Русский → Якутский)

нареч. сыарҕанан; возить гужом сыарҕанан тас.

тиэн=

тиэн= (Якутский → Русский)

возвр. от тиэй = I возить что-л. (для себя); оту тиэн = возить себе сёно.

тачка

тачка (Якутский → Русский)

тачка; тачканан тас = возить что-л. на тачке.

волокуша

волокуша (Якутский → Русский)

волокуша; оту волокушанан тиэй = возить сено на волокуше.

стоговоз

стоговоз (Якутский → Русский)

стоговоз; оту стоговоһунан тиэй= возить сёно на стоговозе.

эбээһинэстээ=

эбээһинэстээ= (Якутский → Русский)

обязывать; миигин уу баһарга эбээһинэстээтилэр меня обязали возить (носить) воду.

тас=

тас= (Якутский → Русский)

носить; возить; уута тас = носить воду; массыынанан тас = перевозить что-л. на машине.

тиэй=

тиэй= (Якутский → Русский)

I нагружать что-л. на что-л.; массыынаҕа тиэй = нагрузить что-л. на машину; возить что-л. машиной; оту тиэй = возить сено; тиэйэн илт = вывозить.
II валяться (на спине); ат иэнинэн тиэйэр лошадь валяется на спине; ср. ааҥнаа =, күөһэлий =.

ук=

ук= (Якутский → Русский)

1) вкладывать; всовывать; быһаҕын кыыныгар укта он вложил нож в ножны; малы дьааһыкка ук уложи вещи в ящик; ууга ук = погрузить что-л. в воду; сабы иннэҕэ ук = вдеть нитку в иголку; 2) делать ставку, ставить (напр. на скачках) # күүстэ ук = придавать силу, энергию; отто ук = возить сено для стогования; ей ук = надоумить; үптэ ук = вложить деньги (в какое-л. предприятие).

катать

катать (Русский → Якутский)

несов. 1. что (катить) төкүнүт, үҥкүрүт; катать шары по столу остуолга шардары төкүнүт; 2. кого (возить) хатаапылат; катать детей на автомобиле оҕолору автомобилынан хатааһылат; катать на санях салаасканан хатааһылат; катать на велосипеде велосипедынан хатааһылат; катать на лодке оҥочонон хатааһылат; 3. что (скатывать) бөкүнүт; катать шарики из глины туойтан шариктарда бөкүнүт; 4. что (разглаживать) катоктаа, хатайдаа; катать бельё таҥаһы хатайдаа.