Якутские буквы:

Якутский → Русский

вокзал

вокзал || вокзальный; өрүс вокзала речной вокзал; вокзал болуоссата вокзальная площадь.

Русский → Якутский

вокзал

м. вокзал.


Еще переводы:

привокзальный

привокзальный (Русский → Якутский)

прил. вокзал таһынааҕы, вокзал тулатынааҕы, вокзаллааҕы.

вокзальный

вокзальный (Русский → Якутский)

прил. вокзаллааҕы, вокзал.

оцепить

оцепить (Русский → Якутский)

сов., оцеплять несов. кого-чт иилии эргий, тулалаа, сыаптаа; оцепит вокзал Еокзалы тулалаа.

около

около (Русский → Якутский)

предлог с род. п. 1. (рядом, возле) аттыгар, таһыгар, чугаһыгар; мы живём около вокзала биһиги вокзал таһыгар олоробут; сидеть около больного ыалдьааччы аттыгар олор; 2. (приблизительно, почти) кэриҥэ, саҕана, утаата; =чча; около трёх часов үс чаас саҕана; около килограмма килограмм кэриҥэ;около тридцати отучча; около ста сүүсчэ.

попасть

попасть (Русский → Якутский)

сов. 1. в кого, во что тап, түс, киир; пуля попала в цель буулдьа сыалга түстэ; мяч попал в ворота мээчик боруотаҕа киирдэ; 2. (оказаться) түбэс, тиий, бул; попасть в деревню дэриэбинэни бул; попасть в беду алдьархайга түбэс; 3. (быть принятым) киир, ылылын; попасть в институт институкка киир; 4. чем (наступить, коснуться нечаянно) үктээ, таарый, анньылын; попасть ногою в грязь бадарааны үктээ; 5. (прийти, приехать, войти) тиий, кэл; на вокзал мы попали поздно вокзалга биһиги хойут тиий-биппит; 6. безл. кому, разг. (получить наказание) түбэс; тебе попадёт за это ити туһугар эн түбэһиэҥ; # как попало түбэһиэх.

автовокзал

автовокзал (Русский → Якутский)

автовокзал (автобус суолун уһук уонна түмүк пууннарыгар дьон тохтуур миэстэтэ, дьиэтэ. А. дьиэтигэр айаннааччылар саалалара, хаасса, буфет, почта уо. д. а. аналлаах хостор оҥоһуллаллар.)

встретиться

встретиться (Русский → Якутский)

сов. Г. с кем көрүс, көрсүс; встретиться с другом на вокзале вокзалга доҕоргун кытта көрүс; 2. с чем көрүс; встретиться с трудностями ыарахаттары көрүс; 3. (обнаружиться) кеһүн; в книге встретились знакомые цитаты кинигэҕэ билэр цитатала-рым көһүннүлэр.

встретить

встретить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что көрүс, көр; я встретил знакомого на улице мин уулуссаҕа билэр киһибин көрүстум; 2. кого-что (дождаться прибытия, наступления) көрүс, топу й, көһүт; встретить гостей на вокзале ыалдьыттары вокзалга тоһуй; встретить восход солнца күн тахсарын көһүт; 3. кого-что (принять каким-л. образом) көрүс; встретить певца аплодисментами ырыаһыты ытыс та-һыныытынан көрүс; 4. что, перен. (получить, испытать) көрсүлүн; встретить радушный приём үчүгэйдик көрсүлүн; # встретить в штыкй үөрбэ уһугунан көрүс, муоскар түһэр (адьас у тары буол, у тар).