Якутские буквы:

Русский → Якутский

вперед

нареч
иннин диэки, инники диэки (туһаайыыны көрдөрөр). Идти вперед

вперёд

нареч. 1. инники; идти вперёд инники бар; 2. разг. (впредь) кэлэр еттүгэр, инникитин; вперёд будь осторожнее инникитин сэрэхтээх буол; 3. (заранее) урутунан, бастаан; заплатить вперёд урутунан телее; 4. в знач. межд. инники диэки; вперёд, к победе коммунизма! коммунизм кыайыыты-гар инники диэки!; # шаг вперёд инники хардыы (туохха эмэ ситиһии); взад и вперёд төттөрү-таары; ни взад ни вперёд иннинэн да кэннинэн да барбат.


Еще переводы:

өтөй=

өтөй= (Якутский → Русский)

выдаваться вперёд (о груди).

өнньөҕөр

өнньөҕөр (Якутский → Русский)

выдающийся вперёд (о нижней челюсти).

мэтэй=4

мэтэй=4 (Якутский → Русский)

выдаваться вперёд, выгибаться (напр. о груди).

өкөт=

өкөт= (Якутский → Русский)

слегка сгибать, наклонять, подавать вперёд (корпус).

төттөрү-таары

төттөрү-таары (Якутский → Русский)

нареч. туда и обратно; взад и вперёд; төттөрү-таары сүүрэкэлээ= бегать взад и вперёд.

дьүккүс

дьүккүс (Якутский → Русский)

дьүккүс гын = момент, внезапно, с усилием рвануться вперёд.

өнньөй=

өнньөй= (Якутский → Русский)

иметь узкое лицо с выдающейся вперёд нижней челюстью.

өтөгөр

өтөгөр (Якутский → Русский)

выдающийся вперёд (о груди); өтөгөр түөс грудь колесом.

тоҥхос

тоҥхос (Якутский → Русский)

тоҥхос гын = однокр. а) наклониться вперёд; согнуться; б) поклониться.

взад

взад (Русский → Якутский)

нареч. разг. төттөрү, кэннинэн; взад и вперёд төттөрү-таары; ни взад ни вперёд иннинэн да кэннинэн да барбат.