Якутские буквы:

Русский → Якутский

вред

м. буорту, хоромньу; причинить вред хоромньуну таһаар; во вред кому-л. кимиэхэ эмэ буортуну оҥорон.


Еще переводы:

повредить

повредить (Русский → Якутский)

сов. 1. кому-чему (принести вред) буортулаа, куһаҕаны оҥор; 2. что (испортить) буортулаа, алдьат.

удружить

удружить (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (оказать услугу) үтүөтэ оҥор, абыраа; 2. (причинить вред) абыраа, бэркэ гын.

буортулааһын

буортулааһын (Якутский → Русский)

и. д. от буортулаа = порча, вред; повреждение; малы буортулааһыны таһаарыма не допускать порчи инвентаря.

хатаан

хатаан (Якутский → Русский)

желание причинить вред, неприятность кому-л.; мин эйиэхэ ханнык да ха-тааным суох я на тебя зла не держу.

куорҕаллаа=

куорҕаллаа= (Якутский → Русский)

1) расхищать, разворовывать; 2) перен. подрывать что-л., вредить, причинять вред кому-чему-л., подкапываться под кого-что-л.; кулаактар куорҕаллыыр үлэни ыыталлара кулаки проводили подрывную работу.

буортулааһын

буортулааһын (Якутский → Якутский)

аат. Куһаҕаны, буортуну оҥоруу, алдьатыы. Порча, вред; повреждение; вредительство
Аһынан-таҥаһынан хааччыналлар, Араһыайаттан, быһыыта, арахсаары гыналлар. Ити буолар буортулааһын, Илдьи сытыйбыт омуксуйааһын. С. Васильев

оһоллоо

оһоллоо (Якутский → Якутский)

туохт. Кими эмэ алҕаска эчэт, тугун эмэ өлөр. Причинить вред, нанести травму
Туста сылдьан тобугун силгэтин оһоллообута, сайын устата сатаан тустубатаҕа. ССТ
Аһыттан көҥөммүт адьырҕа иккиттэн биирин оҥорор: тыыннааҕын тухары саба ыстанан өлөрсөр, оһоллуур эбэтэр бэйэтэ өлөр. «ХС»

эндэллээх

эндэллээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Кутталы үөскэтэр, кутталлаах. Способный причинить какой-л. вред, опасный
Бу дьыл [муус устар ый] кэмин айана бэрт сүрдээх эндэллээх: эһэ арҕаҕыттан тахсан аччык буолан, түбэспит хараҕа бала түһэр. УАЯ А

буорту

буорту (Якутский → Якутский)

аат. Туһата суох турукка тиэрдии, алдьатыы. Порча, ущерб, вред
[Дьаакып кинээс:] Буортуну оҥоро сылдьар куһаҕан санаалаахтары [судаарыскайдары] үрдүк суут даҕаны бу биһиэхэ, былыргылыы олорооччуларга, алҕас да ыыталыыр ээ. А. Софронов
Табаҕы тардыы, ол буортутун туһунан нэһилиэнньэ ортотугар өйдөтүү үлэни киэҥник ыытар наадалааҕа көстөр. ЩМФ КБ

айыы-абааһы

айыы-абааһы (Якутский → Якутский)

аат. Орто дойду киһитин-сүөһүтүн араҥаччылыыр эбэтэр кинилэргэ куһаҕаны оҥорор күүстэри утары туруоран, түмэн ааттааһын; оннук күүстэри итэҕэйэр саха былыргы итэҕэлэ. Собирательное название божественных сил, покровительствующих людям, или противоположных им злых духов, причиняющих вред; связано с древним верованием якутов в существование божественных покровителей и злых духов, вредящих людям и их скоту. Дьөгүөр оҕонньор туһунан көрүдьүөстээх кэпсээннэри мин хойукка диэри истэрим. Бу сүрдээх таҥараһыт, айыыны-абааһыны олус итэҕэйэр кырдьаҕас этэ. Г. Окороков