Якутские буквы:

Русский → Якутский

голубушка

ж. разг., ласк, (обращение) бүөбэкэ, сэгэртэй.


Еще переводы:

бүөбэй

бүөбэй (Якутский → Русский)

ласк, голубчик, голубушка.

эчикий

эчикий (Якутский → Русский)

голубчик; голубушка (ласково-фамильярное обращение старших к младшим или близких людей друг к другу).

биэбэй

биэбэй (Якутский → Якутский)

аат., кэпс., атаах. Кими эмэ таптаан, эйэргээн ааттыыр тыл (тард. ф-гар тут-лар). Голубчик, голубушка (уменьш.-ласкат.)
Миигин көрсөөр, сэгэриэм, Бэккэ таптыыр биэбэйиэм. Эллэй
Биэбэйиэм, кытаатан доруобуйаҕын харыстанар буол. Дьүөгэ Ааныстыырап
Хатыҥ мас күлүгэр Хараан киэһэ мин эппитим биэбэйбэр Нарын кистэлбин. И. Гоголев
Төрөөбүт ийэ биэбэйин билбэтэҕэ. А. Сыромятникова
Бэлэхтэспит күөх сибэккибит Биэбэйэ суох түннүккэ хатта. Т. Сметанин

кутука

кутука (Якутский → Якутский)

аат. (үксүгэр тард. ф. тут-лар). Кыра оҕоҕо эбэтэр саҥарааччыттан лаппа балыс киһиэхэ эйэҕэстик туһаайан этэр, ыҥырар тыл. Голубчик (мой), голубушка (моя), дитятко (мое), ласковое обращение к значительно младшему по возрасту
«Айа-дьойо» аргыстаах, энэлгэн-сыналҕан эҥээрдээх, Муҥнанар-муҥатыйар доҕордоох, «Кутукаларыам» — диэн кутукунатар кубулҕаттаах дьахтар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Хайыаҥый, кутукаам, арай саһан көр. Манна [хотон диэки ыйар]. С. Ефремов

сыыһа

сыыһа (Якутский → Русский)

I 1. ошибка, неверность || ошибочный; неверный, неправильный || ошибочно; неверно, неправильно; сыыһа өйдөбүл ошибочный взгляд на что-л.; боппуруоһу сыыһа туруоруу неправильная постановка вопроса; сыыһа иһитиннэрии неверная информация; сыыһа буруйдааһын несправедливое обвинение; сыыһаны көннөрүөххэ исправить ошибку; кини миигин сыыһа өйдөөбүт он понял меня неправильно; 2. мимо; невпопад; сыыһа бырах = бросить мимо; сыыһа саҥар = сказать что-л. невпопад; сыыһа үктээ = прям., перен. оступиться.
II 1) частица модальная, образует сущ. с уменьш. знач.: түннүк сыыһа окошечко; аҕыйах бэрэбинэ сыыһа наада нужно несколько брёвнышек; 2) образует сущ. с уменьш.-ласк. знач. и выражает ласку, жалость, сочувствие: оҕом сыыһа деточка моя; чыычааҕым сыыһа птенчик мой; эрэйдээҕим сыыһа бедняжка моя; сэгэрим сыыһа голубушка моя.