Якутские буквы:

Русский → Якутский

грозный

прил
суостаах (майгы)

грозный

прил. 1. (угрожающий, внушающий страх) суостаах, дьулааннаах; 2. разг. (жестокий, суровый) суостаах, уордаах, дьулаан.


Еще переводы:

уордаах

уордаах (Якутский → Русский)

в разн. знач. грозный, суровый; гневный; лютый, злой; горячий, вспыльчивый; уордаах киһи суровый человек; уордаах ыраахтааҕы грозный царь; уордаах кыыл лютый зверь.

суос

суос (Якутский → Русский)

I жар, жара; тимир оһох суоһа жар от железной печки; киһи тулуйбат суоһа невыносимая жара (исходящая от какого-л. источника тепла).
II строгость || строгий; грозный; учуутал суоһа строгость учителя; суос бэрээдэк строгая дисциплина; суос дьаһал строгая мера; суос салайааччы строгий руководитель; суос көрүҥ строгий вид; грозный вид; суос көрүү строгий взгляд; грозный взгляд # суос биэрэн (кыыһыр =, саҥар =) для внушительности, для порядка (грозить, ругаться).

дьулаан

дьулаан (Якутский → Русский)

страшный, опасный, грозный || страшно, опасно || опасность; дьулаан суол страшная вещь; барыахха дьулаан страшно идти; көрүҥэ дьулаан вид его грозен; ср. дьулааннаах 1.

дьулааннаах

дьулааннаах (Якутский → Русский)

1) страшный, опасный, грозный, таящий в себе опасность; дьулааннаах түбэлтэлэр страшные случаи; дьулааннаах түүн грозные ночи; ср. дьулаан ; 2) неприступный, суровый; дьулааннаах киһи неприступный человек; дьулааннаах таас хайалар суровые неприступные скалы.

ынырык

ынырык (Якутский → Русский)

  1. 1) страшный, ужасный; дикий; бааһырбыт эһэ ынырык хаһыыта дикий рёв раненого медведя; 2) грозный; кини ынырык көрүҥнээх у него грозный вид; 2. нареч. разг. страшно, ужасно; ынырык куһаҕан суол ужасно скверная дорога; 3. в роли частицы разг. означает высокую степень признака, выраженного кач. прил., прич. и именами, а также соединительным деепр. страшно, ужасно; харата ынырык ужасно чёрный; күүһүҥ ынырык ты ужасно сильный; ахтара ынырык он ужасно скучает
улуу

улуу (Якутский → Русский)

1) великий; Улуу Октябрьскай социалистическай революция Великая Октябрьская социалистическая революция; улуу дьон великие люди; 2) страшный, грозный; улуу кыыл большой страшный зверь; улуу күтүр чудовище # улуу омугумсуйуу великодержавный шовинизм.

күтүр

күтүр (Якутский → Русский)

  1. 1) разг. огромный, громадный; күтүр дьиэ громадное помещение; 2) страшный, грозный; күтүр кыыл страшный зверь; күтүр күүс грозная сила; 3) скупой || скряга; күтүркиһи скупой человек; күтүр баай окко сытар ыт курдук погов. скупой богач, как собака на сене; 2. 1) перен. бран. чудовище, дьявол, чёрт; бу күтурү киэр үүр ! выгони ты этого дьявола!; күтүр өстөөх окаянный; 2) диал. человек с дурным характером.
саабылаан

саабылаан (Якутский → Русский)

саабылаан батас фольк. грозно сверкающая пальма (вид холодного богатырского оружия).

дьүһүн

дьүһүн (Якутский → Русский)

1) вид, лицо, лик; үтүө дьүһүн прекрасный лик; 2) вид; уордаах дьүһүн грозный вид; үтүө дьүһүммүн көрүөххүт вот увидите меня в лучшем виде (так обиженный говорит своему обидчику, когда хочет предупредить, что нанесённая обида повлечёт за собой тяжёлые для пострадавшего последствия, возможно, даже смерть); 3) цвет; масть (скота); күөх дьүһүн зелёный цвет; эриэн дьүһүн пёстрая масть.

кутталлан=

кутталлан= (Якутский → Русский)

становиться опасным, угрожающим, грозным; күөл мууһа кутталламмыт лёд на озере стал опасным (тонким); ыарыыта кутталламмыт его болезнь становится угрожающей.